Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ido longe demais" em inglês

gone too far
in too deep
went too far
too far gone
come too far
gone on long enough
going too far
go too far
Ele nem sequer ripostou, sabia que tinha ido longe demais.
He didn't even fight back, he knew he'd gone too far.
Serebrovski logo percebeu que tinha ido longe demais.
Serebrovski soon realized that he had gone too far.
Eu fiquei tão apaixonada e já tinha ido longe demais para contar a verdade.
I fell so hard, and I was in too deep to tell him the truth.
Quer dizer, talvez eu tenha ido longe demais.
I mean, maybe I went too far.
Houve momentos, também, quando Kinski instintivamente sabia... que ele tinha ido longe demais.
There were moments, too, when Kinski instinctively knew... that he went too far.
Quando você apareceu, a coisa já tinha ido longe demais.
By the time you turned up, well, it had all gone too far.
Talvez eu tenha ido longe demais.
I may have gone too far.
Talvez decidiu que tinha ido longe demais com Wade.
Maybe he'd decided he'd gone too far with Wade.
Disseram que havia ido longe demais.
They said they had gone too far.
Posso ter ido longe demais, mas não podemos deixar Ethan falando de Amelia.
I may have gone too far, but we can't have Ethan running his mouth off about Amelia.
Mas naquela manhã, o Don tinha ido longe demais.
But that morning, Don had gone too far.
Alguns podem ficar apreensivos por termos ido longe demais.
Some may be upset that we've gone too far.
Jessie tinha ido longe demais e era melhor ela se controlar.
Jessie had gone too far, and she had best watch her mouth.
Depois do Leo me rejeitar... o David apercebeu-se que tinha ido longe demais.
After Leo rejected me, David realised he'd gone too far.
Mas se algo vai mal, deve admitir que pode ter ido longe demais.
But if something goes wrong, you have to admit that you may have gone too far.
Ele sabia que tinha ido longe demais, até para os padrões dele.
He knew he had gone too far... even by his own standards.
Veja, ainda me sinto mal por ter ido longe demais com as estreias de Marvin, especialmente a do Papai Noel.
Look, I still feel bad I went too far with all the Marvin firsts - the Santa thing, especially.
Porque a noite passada no restaurante pensei que tinha ido longe demais.
Because at the diner yesterday, I thought maybe I went too far.
Os alemães protestaram tão veementemente, particularmente pela exigência de admitir culpa pela guerra, que Lloyd George preocupou-se que os aliados tinham ido longe demais.
The Germans protested so vehemently, particularly against the requirement to admit war guilt, that Lloyd George worried that the Allies had gone too far.
Todos puderam então dizer que tinhamos ido longe demais.
They all had their chance then to say they've gone too far
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 97. Exatos: 97. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo