Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "impacto negativo" em inglês

negative impact
adverse impact
negative effect
adverse effect
harmful effect
damaging effect
detrimental effect
detrimental impact
harmful impact
negatively impacted
negatively impact
impact negatively
adversely impact
adversely affect

Sugestões

A actual crise financeira teve um impacto negativo nestas empresas.
The current financial crisis has had a negative impact on these companies.
Isso teria um impacto negativo no aquecimento global.
The result would have an overall negative impact on global warming.
Os agricultores na Grécia estão a vivenciar o impacto negativo da nova PAC.
Farmers in Greece are experiencing the adverse impact of the new CAP.
Isso teria um impacto negativo na vossa investigação?
Would doing so have any negative effect on your investigation?
Como se refere no considerando 106, a Comissão reconhece este impacto negativo.
As mentioned in recital (106), the Commission recognises the negative effect.
É também importante evitar um impacto negativo nas águas circundantes.
It is also important to avoid a negative impact on surrounding waters.
Se dissessem, teria um impacto negativo.
If anything, you've had a negative impact.
Tal reduziria parcialmente o impacto negativo das medidas propostas.
This would partly reduce the negative impact of the proposed measures.
Claramente, o impacto negativo nos negócios, não seria do nosso interesse.
Clearly, the negative impact on business would not be in our best interest.
Um retalhista alegou que as medidas teriam um impacto negativo em certos objetos que servem o mercado turístico.
One retailer claimed that measures would have a negative impact on certain objects serving the tourist market.
Então, pode mesmo ter um impacto negativo por toda a população.
So it could have a negative impact on the whole population.
Este facto tem um impacto negativo directo nos esforços para combater o terrorismo.
This practice has a direct negative impact on the efforts to counter terrorism.
Esta situação teve um impacto negativo significativo sobre a utilização da capacidade e a rendibilidade.
This had a significant negative impact on capacity utilisation and profitability.
A actual crise financeira e a recessão económica têm um impacto negativo nas contas públicas.
The current financial crisis and economic downturn have a negative impact on public budgets.
Os comércios do bairro estão em guerra pelo impacto negativo.
Neighborhood businesses are up in arms about the negative impact.
É igualmente provável que se verifique um impacto negativo no sistema multilateral de comércio.
There is also likely to be a negative impact on the multilateral trading system.
Isto pode ter um impacto negativo nas receitas.
This could have a negative impact on revenue.
Por exemplo, o uso de drogas teve um impacto negativo na educação pública.
For example, drug use has had a negative impact on public education.
Esse imposto não pode ter um impacto negativo no sistema bancário.
Such a tax should not have a negative impact on the banking system.
De salientar que o regulamento em apreço não terá um impacto negativo no sector vitícola da UE.
Attention is drawn to the fact that such regulation will not have a negative impact on the EU's wine industry.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1479. Exatos: 1479. Tempo de resposta: 113 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo