Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "impiedosas" em inglês

ruthless
merciless
Essas pessoas são impiedosas, Hetty.
These people are ruthless, Hetty.
Querida, as pessoas neste ramo são impiedosas.
Honey, closet people are ruthless.
As minas terrestres antipessoal são impiedosas e matam indiscriminadamente.
Anti-personnel landmines are merciless and indiscriminate.
E quendo as vozes das crianças gritam por ajuda... as galinhas são impiedosas.
And then when the children's voices cry for help... the chickens are merciless.
As guerrilhas são organizadas metódicas e impiedosas.
The guerrillas are organized, methodical, ruthless.
Sua prosperidade foi construída com atitudes comerciais impiedosas e uma esquadra produzida em massa em seu famoso estaleiro, o Arsenal.
Its prosperity was built on ruthless commercial attitudes and a navy mass-produced at its world-famous shipyard, the Arsenale.
foi uma das matanças mais impiedosas e bárbaras
one of the most ruthless and barbaric
Preparem-se para uma aventura única, em que terão de lutar pela sobrevivência contra as impiedosas forças da Natureza.
Prepare for the adventure of a lifetime... as you fight for survival against the merciless forces of nature.
Isso conduziria a impiedosas distorções da concorrência, onde os pequenos agricultores não teriam a mínima hipótese de resistir.
This would lead to merciless distortions of competition, which small farmers would have absolutely no chance of withstanding.
Temos de ver isto como uma das tarefas centrais da Europa e tomar medidas impiedosas de combate à discriminação.
We must see this as one of Europe's central tasks and take ruthless measures to combat discrimination.
Com efeito, da sua pena contundente saíram sátiras impiedosas, críticas ao modelo de sociedade, ao governo, aos poderosos de uma maneira geral.
As a matter of fact, his blunt pen produced ruthless satires, critics to the existing model of society, to the government, to the powerful in general.
Tal evidencia igualmente o facto de que a legislação comunitária tolera batalhas impiedosas entre os Estados-Membros em vez dos princípios enunciados pela União de cooperação e de solidariedade.
It would also be evidence that Community law tolerates merciless battles between Member States, in spite the Union's stated principles of cooperation and solidarity.
Não sei, as alterações de turnos são algo impiedosas, mas... eu até gosto do hospital, adoro o drama.
Vai well. I do not know, changes shifts are somewhat ruthless, but... I even like the hospital, I love the drama.
Na política da UE, a contradição interna entre a qualidade da cultura e a quantidade do lucro só se resolve se forem satisfeitas as impiedosas necessidades de obtenção de lucro.
In EU policy, the internal contradiction between the quality of culture and of profit is resolved only if the ruthless needs for profit are answered.
Quantos de vós trazem ainda no coração as recordações dolorosas e as feridas daquelas trágicas experiências e daquelas injustiças sofridas nas impiedosas deportações forçadas para longínquas terras desconhecidas ou nas deportações para os campos de concentração!
How many of you still carry in your hearts the painful memories and wounds of those tragic experiences and the injustices suffered in the ruthless forced deportations to distant unknown lands or to concentration camps!
Estas empresas Japonesas são impiedosas.
These Japanese companies are ruthless.
As malaguetas impiedosas de Quetzlzacatenango.
The merciless peppers of Quetzlzacatenango.
Os filisteus são pessoas impiedosas.
The Philistines are ruthless people.
Estas ecofeministas são criminosas impiedosas que tudo farão para defender o ambiente.
(PLAYING DRAMATIC FANFARE) These eco-feminists are ruthless criminals who'll stop at nothing to save the environment.
É bom que as pessoas sejam impiedosas o bastante para usarem canções de outros E gravarem rimas em cima disso.
It's good that people are ruthless enough to use another person's tune and record themselves spittin bars over it.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 53. Exatos: 53. Tempo de resposta: 69 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo