Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "imposição de sanções" em inglês

impose sanctions imposition of sanctions
imposition of penalties
impose penalties
imposition of fines
sanctioning
Neste caso, tendo as autoridades reagido de forma célere e correcta, a Comissão considera não existir razão para a imposição de sanções.
In this case, the authorities acted rapidly and correctly, so the Commission would not consider it a reason to impose sanctions.
Senhor Presidente em exercício de Conselho, a proposta de directiva relativa à imposição de sanções pela poluição marinha permaneceu pendente durante a Presidência neerlandesa, porque certos países, incluindo a Grécia, manifestaram o seu desacordo.
Mr President-in-Office of the Council, the proposal for a directive to impose sanctions for marine pollution remained pending during the Dutch Presidency because certain countries expressed disagreement, including Greece.
E, em terceiro lugar, a imposição de sanções.
And, third, the imposition of sanctions.
Isso permitirá a imposição de sanções por um trabalho negligente.
It will enable the imposition of sanctions for sloppy work.
Os Estados-Membros tomarão as medidas judiciais adequadas para prevenir e detectar transferências ilícitas, incluindo a imposição de sanções.
Member States shall take appropriate legal action to prevent and detect illegal shipments, including the imposition of penalties.
As disposições relativas a princípios gerais aplicáveis a controlos, a retirada de pagamentos indevidos e à imposição de sanções encontram-se dispersas por diversos regulamentos agrícolas setoriais.
Rules relating to the general principles applicable to checks, to withdrawals of undue payments and to the imposition of penalties are contained in various sectoral agricultural regulations.
Protege as companhias de navegação da imposição de sanções contra elas.
It protects shipping capital from the imposition of sanctions against it.
A potencial imposição de sanções constitui o incentivo final para que o Estado-Membro corrija o seu défice excessivo atempadamente.
The potential imposition of sanctions provides the ultimate incentive for the Member State to correct its excessive deficit in a timely manner.
A imposição de sanções deve obedecer a regras específicas previamente estabelecidas, de modo a que apenas possa ocorrer após análise cuidada de cada caso concreto.
Appropriate principles for the imposition of sanctions should be drafted, so that the latter are only used following detailed individual analysis.
Deveríamos, igualmente, apoiar a União Africana, que anunciou a imposição de sanções se o regime civil não for reposto.
We should also support the African Union, which has announced the imposition of sanctions if civilian rule is not restored.
Além disso, deverá prever a imposição de sanções adequadas à gravidade dessas infracções às pessoas singulares e colectivas que as tenham cometido ou que sejam responsáveis pela sua comissão.
It should provide, moreover, for the imposition of penalties corresponding to the seriousness of those offences, on natural and legal persons who committed them or are responsible for their commission.
A proposta do Conselho torna mais difícil o bloqueio da imposição de sanções a Estados-Membros com políticas fiscais imprudentes, mas Juncker considera que a proposta não vai suficientemente longe.
The European Council proposal makes it harder to block imposition of sanctions on Members States with imprudent fiscal policies, but Mr Juncker thinks this does not go far enough.
De que maneira tenciona expandir o intercâmbio automático de informações em todo o mundo, e promover a imposição de sanções aos paraísos fiscais não cooperantes e aos seus utilizadores? 2.
How will it extend automatic exchanges of information world-wide, and encourage the imposition of sanctions against uncooperative tax havens and their users? 2.
É bem conhecido o percurso de Myanmar a nível internacional após a imposição de sanções considerada como debilitante por uns e bem merecida por outros.
The situation of Myanmar at international level, following the imposition of sanctions described by some as debilitating and others as well deserved, is a matter of common knowledge.
O Sr. Deputado manifesta a preocupação dos importadores comunitários quanto ao impacto negativo de uma eventual imposição de sanções sobre os produtos americanos nas suas actividades comerciais.
The Honourable Member raises the concern of Community importers on the negative effect that any eventual imposition of sanctions on American products would have on their business.
Devem, pois, ser estabelecidos procedimentos uniformes em toda a Comunidade a fim de reforçar os controlos e a imposição de sanções às infracções à legislação em matéria de bem-estar dos animais.
Therefore, uniform procedures should be established throughout the Community to increase checks and the imposition of penalties for infringements of animal welfare legislation.
As partes contratantes apresentarão à Comissão uma declaração anual das medidas de aplicação e de cumprimento, incluindo a imposição de sanções por qualquer infracção cometida, que tenham tomado em conformidade com o presente artigo.
Each Contracting Party shall transmit to the Commission an annual statement of implementing and compliance measures, including imposition of sanctions for any violations, it has taken in accordance with this Article.
Recordo o facto de a comunidade internacional ter demonstrado total unanimidade no Conselho de Segurança da ONU na imposição de sanções a este regime.
I recall that the international community has shown complete unanimity in the UN Security Council on the imposition of sanctions on this regime.
A imposição de sanções é uma solução possível para a UE que irá punir aqueles que estão a entravar uma mudança pacífica das elites políticas.
The imposition of sanctions is one possible solution by the EU to punish those who are blocking a peaceful changeover of political elites.
A imposição de sanções económicas serviria apenas para reforçar o autoritarismo russo.
The imposition of economic sanctions would serve only to cement Russian authoritarianism.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 234. Exatos: 234. Tempo de resposta: 150 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo