Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "incorpóreos" em inglês

Procurar incorpóreos em: Definição Dicionário Sinónimos
intangible
immaterial

Sugestões

Os financiamentos destinados à aquisição de activos incorpóreos serão objecto de uma atenção especial.
Particular attention will be given to financing for the acquisition of intangible assets.
Assim, pareceria útil incluir o pagamento inicial nos activos incorpóreos das contas nacionais.
Thus it would seem useful to include the initial payment under intangible assets in the national accounts.
Além disso, uma das mais importantes despesas de exploração da SMBV consiste na amortização de ativos incorpóreos.
Moreover, one of SMBV's most important operating expenses is the amortisation of intangible assets.
Em conformidade com o ponto 4.6 das referidas orientações, as despesas elegíveis podem incluir igualmente determinadas categorias de investimentos incorpóreos.
In accordance with point 4.6, eligible expenditure may also include certain categories of intangible investment.
Activos incorpóreos não produzidos Facultativo: todos os itens excepto AN.
Intangible non-produced assets Voluntary: all items except AN.
Desejo informação apenas sobre as transferências directas de fundos e não sobre os benefícios incorpóreos assumidos.
I am seeking information only about direct fund transfers and not the intangible assumed benefits.
Foi também citada no decurso da investigação uma redução do imposto sobre o rendimento de ativos incorpóreos concedida pela Espanha.
A Spanish reduced tax on intangible assets was also cited during the investigation.
Neste caso, a Comissão considerou que o tratamento privilegiado do rendimento de ativos incorpóreos constituía uma derrogação às regras normais de tributação das sociedades.
In this case, the Commission considered that privileged treatment of income from intangible assets derogated from the ordinary corporate taxation rules.
[150-200] milhões de EUR de ativos incorpóreos;
EUR [150-200] million Intangible assets;
A Alemanha confirmou que os ativos incorpóreos satisfazem as condições do ponto 56 das OAR (ver considerando 31 acima).
Germany confirmed that the intangible assets will fulfil the conditions of 56 of the RAG (see recital 31 above).
Todavia, as cessões de bens de investimento corpóreos ou incorpóreos da empresa não são tomadas em consideração na determinação do volume de negócios.
However, disposals of the tangible or intangible capital assets of an enterprise shall not be taken into account for the purposes of calculating turnover.
Todos os ativos incorpóreos facilmente comprados ou vendidos (por exemplo, quotas e direitos transacionáveis sem terra, caso exista um mercado ativo).
All intangible assets that can be easily bought or sold (e.g. quotas and rights when they are tradable without land and an active market exists).
No tocante às PME, podem ser igualmente tomados em consideração todos os custos do investimento em activos incorpóreos.
For SMEs, the full costs of investments in intangible assets may also be taken into consideration.
Estes activos incorpóreos devem preencher, contudo, as seguintes condições:
But any such intangible asset must satisfy the following tests:
O investimento inicial é definido com base num conjunto de despesas elegíveis (terreno, edifícios e instalações/equipamento, activos incorpóreos e/ou custos salariais).
Initial investment is defined by reference to a set of eligible items of expenditure (land, buildings and plant/machinery, intangible assets and/or wage costs).
Terrenos, edifícios, máquinas, activos incorpóreos, activos financeiros.
Land, buildings, machinery, intangible assets, financial assets.
Caso a condição iii) não seja cumprida, o montante deduzido deve corresponder a uma depreciação irreversível dos activos incorpóreos.
If condition (iii) is not met, the amount deducted must correspond to an irreversible depreciation of the intangible assets.
Este sistema de correcção do cálculo das intensidades não se aplica aos investimentos incorpóreos referidos no ponto 4.6 do texto principal.
This system of recalculating intensities does not apply to the intangible investments referred to at point 4.6 of the main text.
No caso dos activos incorpóreos produzidos por conta própria, pode tornar-se necessário proceder à sua valorização com base nos respectivos custos de produção, após serem devidamente revalorizados a preços correntes e amortizados.
In the case of intangible assets that have been produced on own account, it may be necessary to value them on the basis of their costs of production, appropriately revalued at prices of the current period and written down.
Em contrapartida, consideravam que o auxílio a favor dos activos incorpóreos devia ser rejeitado, visto que pode ser facilmente objecto de utilização indevida.
They considered that State aid for intangible assets should be rejected because it was too easily misused.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 154. Exatos: 154. Tempo de resposta: 205 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo