Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "indicando" em inglês

indicating stating showing indicate giving pointing including suggesting indicated
providing
by specifying
setting out
outlining
displaying
by entering
Deve instalar sinalização rodoviária indicando a delimitação da respetiva área demarcada.
It shall set up road signs indicating the delimitation of the respective demarcated area.
Emitem radiação, indicando uma fonte de energia operativa, mas sem circuitos eléctricos, partes móveis ou chips.
Well, they all emit low levels of radiation indicating an operative energy source... but there's no circuitry, moving parts or chips.
Você pode testar a tensão da bateria dos motores indicando status.
You can test the battery voltage of the engines stating status.
Eu sou apenas indicando os fatos.
I'm just stating the facts.
O movimento próprio pode ser representado por uma linha indicando a deslocação para um período de 1-9999 anos.
It is possible to display the proper motion by showing the displacement for a period of 1-9999 years in the form of a line.
A escola envia uma fatura indicando o valor a ser pago.
The school sends an invoice showing the amount that has to be paid.
Parece pálido, indicando grande perda de sangue.
Looks blanched, indicating extreme loss of blood.
Um arranhão de 2,54 cm na clavícula, indicando trauma por força brusca.
One-inch scrape along the clavicle indicating blunt force trauma.
Aqui você tem uma anotação de Eduard Hoffmann indicando todas as correções desejadas.
You have here a note by Eduard Hoffmann indicating all the desired corrections.
Se tiver problemas, contacte-nos, indicando o ID de instalação e poderemos ser úteis.
If you're having problems, please contact us, indicating the installation ID and we'll help.
Entrevistadores nunca deve influenciar os candidatos durante as entrevistas por indicando se o candidato está indo bem.
Interviewers should never influence candidates during interviews by indicating whether or not the candidate is doing well.
É caracterizada pela SÍNDROME NEFRÓTICA indicando a presença de PROTEINÚRIA e HIPOALBUMINEMIA acompanhada de EDEMA.
It is characterized by the NEPHROTIC SYNDROME indicating the presence of PROTEINURIA and HYPOALBUMINEMIA with accompanying EDEMA.
Está indicando atividade cerebral, como se eles estivessem conscientes.
It's indicating a definite brain activity, as though he were perfectly conscious.
A Figura 7a mostra o cenário A indicando a participação histórica e projetada das diversas regiões.
Figure 7 a shows scenario A indicating the historical and projected participation of the different regions.
Cartaz tipo bandeira indicando o nome do expositor e número de stand.
Flag indicating name of the exhibitor and stand number.
Parece que descobriram evidências indicando que ela teve um filho.
They appear to have found evidence indicating that she gave birth.
Hannah, repito, está indicando Alexander Gammon?
Hannah, I repeat, you're indicating Alexander gammon?
Geração de relatórios de assistência diária, indicando as horas marcadas e se o trabalhador teve alguma ausência justificada.
Generation of daily assistance reports, indicating the marked hours and if the worker had any justified absence.
O albúmen de boa qualidade é translúcido com um aspecto esverdeado ou amarelado indicando a presença de riboflavina.
Good quality albumen is translucent with a greenish or yellow cast indicating the presence of riboflavin.
Seus pés esmagam a cabeça da serpente indicando sua vitória sobre satanás.
Her feet crush the head of the serpent indicating Her victory over Satan.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3126. Exatos: 3126. Tempo de resposta: 160 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo