Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: riscos inerentes
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "inerentes" em inglês

inherent involved associated attached related relating arising
incurred
linked
connected
entailed
cost
challenges
resulting
attendant

Sugestões

Estes custos são inerentes à exploração dos aeroportos.
These costs are inherent in the operation of the airports.
Pense nos ecos inerentes a essas duas palavras.
Think of the echoes inherent in those four words.
Os custos inerentes são suportados pelo organismo pagador.
The costs involved shall be borne by the paying agency.
Em segundo lugar, pretendemos renunciar ao sistema averaging and banking devido aos problemas burocráticos inerentes ao mesmo.
Secondly, we want to dispense with the 'averaging and banking' system because of the bureaucratic difficulties involved in it.
Os procedimentos de reexame visarão identificar e restringir os erros associados às deficiências inerentes ao modelo.
Review procedures shall aim at finding and limiting errors associated with model weaknesses.
Essa função pode ainda ser melhorada, através da comparação de legislação concreta e dos encargos administrativos a ela inerentes.
These benefits could be further improved if the report compared specific legislation and the associated administrative burden.
Os países desenvolvidos devem assumir a sua responsabilidade e financiar a maior parte dos custos inerentes à resposta aos problemas ambientais globais.
Developed countries must shoulder their responsibilities and contribute the lion's share of costs inherent in solving global environmental problems.
Estes direitos são inerentes a cada homem.
These rights are inherent in each man.
Mas isso revela defeitos inerentes ao actual sistema de gestão.
But that points to inherent flaws in the current management system.
Por conseguinte, estes investimentos são inerentes à indústria e necessários para manter a capacidade atual.
Therefore, these investments are inherent to the industry and are necessary to maintain the current capacity.
Propomos, assim, reduzir as desigualdades inerentes à implementação divergente das decisões dos tribunais Europeus.
We then propose to reduce the inequalities inherent in divergent implementation of European court decisions.
Contudo afigura-se difícil para as pequenas e médias organizações fazer face à complexidade e burocracia inerentes a estes programas.
However, it is difficult for small and medium-sized organisations to handle the complexity and bureaucracy inherent to these programmes.
Lamentavelmente, porém, o Conselho alargou também as possibilidades de fuga às obrigações inerentes ao serviço universal.
Unfortunately, the Council also extended the possibilities escaping the obligations involved in the universal provision of services.
7 A perfusão subcutânea contínua elimina algumas das variações/ flutuações inerentes à terapêutica com injecção.
Continuous subcutaneous infusion eliminates some of the variations/ fluctuations inherent to injection therapy.
Onze paralelismos metafóricos inerentes já lá estão.
Eleven inherent metaphoric parallels already there.
Parece-me também fundamental que se realizem campanhas de informação sobre os perigos inerentes aos produtos dopantes.
I think it is also vital to launch information campaigns on the risks associated with doping products.
Estes custos são inerentes à atividade económica da empresa [28].
Those costs are inherent to the economic activity of the undertaking [28].
As imperfeições desta menina eram inerentes.
This girl's imperfections were inherent.
Há vários problemas inerentes a essas hipóteses de construção de máquinas do tempo.
There are several inherent problems in all scenarios for building time machines.
Ele falou sobre as dificuldades inerentes do julgamento de crimes internacionais de guerra.
He elaborated on the inherent difficulty of judging international war crimes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1848. Exatos: 1848. Tempo de resposta: 94 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo