Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "infracção" em inglês

Procurar infracção em: Definição Sinónimos

Sugestões

Devem também desencorajar efectivamente qualquer nova infracção da mesma natureza.
They must also effectively discourage any further infringement of the same nature.
Essa infracção afecta diversas Comunidades Autónomas.
That infringement affects a number of Spain's Autonomous Communities.
Os elementos subjectivos devem abranger também a infracção constituída pelo financiamento do terrorismo.
The subjective elements must also cover the offence of terrorist funding.
Importa incluir o financiamento do terrorismo como uma infracção específica (ver justificação da alteração nº 5).
Identification of terrorist financing as a specific offence, see Amendment 5.
Então qualquer infracção recairia sobre você.
So any breach will be on your head.
Consideramos que isto constitui uma infracção muitíssimo perigosa do pacto social.
We believe that this constitutes an extremely dangerous breach of the social contract.
Devem ser aplicadas penalizações em caso de infracção.
Sanctions should be applied in the event of any breach.
Por conseguinte, os prazos de instrução referidos pelo Tribunal não representam necessariamente uma infracção da data-limite.
Therefore, the processing periods referred to by the Court do not necessarily represent a breach of the deadline.
O nível de comunicação dependerá da gravidade e da amplitude da irregularidade ou infracção detectada.
The level of communication shall depend on the severity and the extent of the irregularity or infringement found.
- montantes financeiros envolvidos na infracção,
- the financial sums involved in the infringement,
166. A infracção cometida pela Peugeot compreendia duas medidas.
154. The infringement by Peugeot consisted of two measures.
Chama-se infracção de direitos e pirataria.
It's called copyright infringement and piracy.
Há 36 horas atrás, houve uma infracção na rede das comunicações militares.
36 hours ago, there was a breach in our military's communication network.
Por um lado, a decisão não define de forma precisa os produtos abrangidos pela infracção.
First, the Decision does not precisely define the products concerned by the infringement.
Os acordos dos três cartéis foram executados ao longo do período da infracção.
The arrangements of the three cartels have been implemented throughout the infringement period.
- a ausência de processos formais de infracção que permitam garantir uma transposição e aplicação correctas.
- the lack of formal infringement procedures to ensure proper transposition and implementation.
Estas receitas dizem respeito às coimas impostas pela Comissão em virtude da infracção das regras da concorrência.
These revenues relate to fines imposed by the Commission for infringement of competition rules.
Na sequência desta notificação, a Comissão pôs termo ao procedimento de infracção.
As a result, the Commission subsequently terminated the infringement procedure.
De momento, não pode portanto ser identificada qualquer infracção ao direito comunitário.
Therefore, no breach of Community law can be identified at present.
Uma simples infracção foi tratada como se fosse um acto terrorista.
A simple offence was handled as if it were a terrorist act.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4298. Exatos: 4298. Tempo de resposta: 93 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo