Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: concordo inteiramente
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "inteiramente" em inglês

Sugestões

Não está inteiramente fora de questão.
It's not entirely out of the question.
Não inteiramente diferente da expressão em seu rosto agora.
Not entirely dissimilar to the expression on your face at the moment.
Eu tinha explicado inteiramente a situação em minha indicação gravada.
I had fully explained the situation in my recorded statement made in the squad car.
Você não precisa explicar ou compreender inteiramente.
You don't need to explain it, or fully comprehend it.
Lost Core também permite o desenvolvimento de novos componentes inteiramente.
On the other hand, Lost Core allows for the development of completely new components.
Nunca disse que o método estava inteiramente concluído.
Metaphysics! I never claimed that the method had been completely developed.
Susanna está dando inteiramente muito de suas dicas.
Susanna's giving away entirely too much of her tips.
Mas muitas fazendas foram deixadas inteiramente ao seu destino.
But many of the farms have been left entirely to their own devices.
Talvez não seja inteiramente sua culpa.
And... perhaps it's not entirely his fault.
Entregai-vos inteiramente ao Senhor e Ele cuidará de vós.
Give yourselves over entirely to the Lord and He will take care of you.
De uma razões inteiramente compreensíveis já não conseguiu decolar.
From an entirely understandable reasons had already failed to take off.
Um é imprimido continuamente pelo caráter inteiramente hellenic destes consoles.
One is continually impressed by the entirely Hellenic character of these islands.
Parei inteiramente o uso de Axid.
I have stopped the use of Axid entirely.
Deixam inteiramente de imitar o Modelo neste sentido.
They entirely fail of imitating the Pattern in this respect.
Há características inteiramente demais para listar aqui.
There are entirely too many features to list here.
As histórias se baseavam inteiramente no narcotráfico.
The histories were based entirely in the drug traffic.
Percebe que estas ações vão ser apresentadas inteiramente pelos comunicados.
You realize these actions are going to be represented entirely by the communiqués.
Precisa lembrar que meu último concerto não foi inteiramente vendido.
You must remember that my last concert was not entirely sold out.
Oferecemos proposta para solução justa e inteiramente democrática.
We have put forth a just and entirely democratic solution.
De momento, nenhum é inteiramente preciso.
But at the moment, neither is entirely accurate.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9167. Exatos: 9167. Tempo de resposta: 95 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo