Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "interligada" em inglês

interconnected
interlinked
connected
interlink
interlocking
inter-linked
interwoven
interrelated
networked
Cada arvoredo descendeu de uma árvore, interligada por raízes, coordenado por cores.
Each grove descended from one tree interconnected by roots colour-coordinated.
Para o funcionamento da rede interligada, é importante assegurar uma religação adequada após desconexão acidental devida a perturbação da rede.
Ensuring appropriate reconnection after an incidental disconnection due to a network disturbance is important to the functioning of the interconnected system.
Brete Beckenhauser automático com balança eletrônica acoplada sendo interligada a Notebook.
Brete automatic Beckenhauser with coupled electronic scale being interlinked with a Notebook.
Esta entidade viva altamente interligada inclui todos nós.
This highly interlinked living entity includes all of us.
Esqueceu-se que toda a vida está interligada.
You forgot that all life is connected.
As aplicações multimédia abundantes do QTS 4.0 oferecem uma experiência de entretenimento melhorada para uma residência moderna interligada.
The abundant multimedia applications the QTS 4.0 offers a greatly enhanced entertainment experience in the modern connected home.
A geografia económica da PAC está interligada com outros objectivos sociais e políticos.
The economic geography of the CAP is interlinked with other societal and policy objectives.
Criar uma economia competitiva, interligada e mais verde.
Creating a competitive, connected and greener economy.
Esta iniciativa está directamente interligada com todos os desafios internos e externos da União Europeia.
This initiative is directly interconnected with all the internal and external challenges of the European Union.
A República de Chipre possui uma rede eléctrica isolada não interligada.
The Republic of Cyprus is an isolated not interconnected power system.
As redes de banda larga constituirão o tronco fundamental de uma sociedade cada vez mais interligada e integrada.
Broadband networks will form the backbone of an increasingly interconnected and integrated society.
A Internet constitui uma parte essencial da nossa sociedade da informação interligada.
The Internet is a vital part of our interconnected information society.
A actual crise também nos tem mostrado que a indústria automóvel está fortemente interligada.
The current crisis has also shown that the European car industry is strongly interconnected.
Criar uma economia competitiva, interligada e mais verde
Creating a competitive, connected and greener economy
Assim como nos outros serviços das empresas, a central de monitoramento é contínua e interligada com a Polícia do Estado do Amazonas.
As with other services businesses, Central monitoring is continuous and interconnected with the Amazonas State Police.
O óleo combustível se concentra no Norte e Sudeste sendo que nesta última região é usado somente para suprir necessidades eventuais ou sazonais da rede interligada.
Fuel oil is concentrated in the north and southeast regions and in the latter it is used to supply eventual or seasonal needs of the interconnected net.
Online do centro de refugiados está intimamente interligada com a Comunidade que está tentando ajudar.
The Refugee Center Online is intimately interconnected with the community it is trying to help.
Como vê, a extracção de petróleo na área... é interligada por uma estrutura surpreendentemente delicada.
You see, the oil-bearing strata in the area... Interconnected by a surprisingly delicate structure.
A variabilidade tem de ser gerida dentro de cada um dos blocos de controlo que integram a estrutura de uma rede eléctrica interligada.
Variability has to be handled within a control block, the structure of blocks being part of an interconnected power system.
H. Considerando que a região do Danúbio é uma macrorregião interligada com capacidades económicas heterogéneas,
H. whereas the Danube region constitutes an interconnected macro-region with heterogeneous economic capacities,
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 182. Exatos: 182. Tempo de resposta: 97 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo