Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "inutilmente" em inglês

unnecessarily
needlessly
pointlessly
uselessly
futilely
unhelpfully
unnecessary
A nova definição introduzida pelo Conselho é inutilmente complicada.
The new definition introduced by the Council is unnecessarily complicated.
Infelizmente, a definição de petróleo bruto pesado que é proposta é arbitrária e inutilmente extensa.
However, the proposed definition of heavy oil is arbitrary and unnecessarily onerous.
Não vejo por que devemos morrer inutilmente.
I see no reason to die needlessly.
As avaliações do CIEM mostram-se inutilmente alarmistas, sobretudo em relação à pescada, cujas unidades populacionais começaram a recuperar claramente.
The ICES estimates seem to be needlessly alarmist in nature, especially as far as hake is concerned, the population of which, it seems, has begun to recover.
É injusto prolongar inutilmente a sua agonia.
It's unfair to prolong its agony pointlessly.
Eles estão cruzando o Llobregat Como eu escrevo a você, quase inutilmente.
They are crossing the Llobregat as I write to you, quite pointlessly.
Os conhecimentos científicos actuais permitiriam afirmar que essa norma é inutilmente baixa.
Current scientific knowledge indicates that this standard is unnecessarily low.
Atendendo a que essa obrigação complica inutilmente a gestão do regime, é conveniente suprimi-la.
This requirement unnecessarily complicates the management of the scheme and should be abolished.
Acho que se preocupa inutilmente por ele.
I think you're needlessly worried about him.
Foram muito atacados e inutilmente ofendidos de várias maneiras.
They have taken a lot of stick and have been hurt unnecessarily in many ways.
Sou o Kol, um vampiro original, assassinado inutilmente pelo Jeremy Gilbert.
Kol, original vampire, murdered pointlessly by Jeremy Gilbert.
É uma infelicidade que sua estadia aqui tenha sido inutilmente prolongada.
It's unfortunate your stay here has been needlessly extended.
Estamos sempre aqui sentados durante os debates e inutilmente.
We always sit through the debates and are sitting here pointlessly.
Eles deveriam falar para as pessoas quando elas devem morrer também, então poderíamos nos preparar, e não faríamos nada inutilmente.
They should also let a person know when it's time to die, then we would get ready for it, and not fuss about needlessly.
Como eu disse, eu costumava ser o cara magro correndo inutilmente ao redor no ginásio tentando fazer tudo o que podia para colocar alguns músculos por diante.
Like I said, I used to be the skinny guy running pointlessly around in the health club aiming to do whatever he can to put some muscular tissues on.
Porque, se não soubermos unir a compaixão à justiça, acabaremos por ser inutilmente severos e profundamente injustos.
For unless we can unite compassion with justice, we will end up being needlessly severe and deeply unjust.
Ambos os lados eram cegos, como muitos em nossos dias que discutem superficial e inutilmente sobre Jesus.
Both sides were blind, like many in our day who discuss Jesus superficially and pointlessly.
Peça a ele para detê-los ou, então ele será perder o nosso tempo inutilmente.
Ask him to stop them or else he will be wasting our time needlessly.
Tendo devidas precauções para prolongar a vida da bateria do seu carro e educar-se sobre os sinais podem impedi-lo de inutilmente ficando ociosos.
Taking proper precautions to lengthen the life of your car battery and educating yourself on warning signs may prevent you from needlessly getting stranded.
Então por que você me incomoda inutilmente?
Then why did you bother me unnecessarily?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 285. Exatos: 285. Tempo de resposta: 162 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo