Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "iremos colocar um fim" em inglês

Nós iremos colocar um fim nessa vil conspiração.
This conspiracy will be stopped now.

Outros resultados

É claro que não iremos colocar um par de eletrodos na sua cabeça e entender exatamente o que ele pensa durante a corrida.
Now, clearly we're not going to put a couple of electrodes on his head and understand exactly what all of his thoughts are on the track.
Agora iremos colocar um grampo parcial bloqueando a aorta.
One of which would definitely be a tomboy.
Esse extermínio colocará um fim nessa comédia sinistra.
This extermination will put an end to this dark comedy.
Agora podemos colocar um fim nessa conspiração.
We can finally put an end to this conspiracy.
Isto colocará um fim neste absurdo.
That'll put an end to this nonsense.
Está ansiosa por colocar um fim oficial nisto.
You can understand how eager she is to put an official end to this matter.
Iremos colocar um pouco aqui... aqui e aqui!
We'll put some up here... there and there!
Eles queriam colocar um fim nisso.
They wanted to put a stop to it.
A vossa amiga Skye é uma atrocidade! E devo colocar um fim nisto.
Your friend Skye is an atrocity, and I must go put an end to this.
Melhor contarmos ao prefeito, ele colocará um fim nisso.
The mayor will put an end to this collective madness.
Estou tentando colocar um fim a isso.
I'm trying to put a stop to it.
Deixe-me matá-lo agora e colocar um fim nisso.
Let me kill him now and that is an end to it.
Decidi colocar um fim nestas mulheres varonis.
I have decided to put an end to those viragos.
Não, precisas colocar um fim no inimigo.
No, you need to put your enemy in the ground.
Ao menos irá colocar um fim ao meu sofrimento.
At least it will put an end to my suffering.
Esse cristal vai finalmente colocar um fim na resistência.
This crystal will finally put an end to the resistance.
Tenho vontade que chegue amanhã para renunciar e colocar um fim a isto.
I can't wait until tomorrow, when it's all over and I quit.
Ele prometeu colocar um fim nisso.
He promised to put an end to it.
E colocar um fim nisto pela minha filha e eu.
And putting an end to this for my daughter and I.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5635. Exatos: 1. Tempo de resposta: 339 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo