Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "iriam soltá-lo esta manhã" em inglês

Apenas ouvi que eles iriam soltá-lo esta manhã.
I heard they were springing you.

Outros resultados

Milhões de cestas depois, disseram que iriam soltá-lo.
And after he'd made a million trillion baskets... they said they'd let him out again.
Se a Seção 20 sabe a identidade de Evans, por que iriam soltá-lo?
If Section 20 know Evans' true identity, then why the hell would they release him?
Eu estava pensando em algemá-lo, então teria tempo para conversar com você, você escolheria ficar comigo, depois eu voltaria, e iríamos soltá-lo.
I was thinking that I would cuff him, and - and then I could have time to speak to you, and then you would decide to be with me, and then I would come back here, and we would uncuff him together.
Vocêestáafalardeum repórter que chegou esta manhã.
You're referring to a report that came in this morning.
É verdade, tomei um expresso esta manhã.
It's true. I had an espresso this morning, so [Laughs].
Parecias bastante ansioso para nos encontrarmos esta manhã.
So you seem pretty eager to get together this morning.
Poderia preparar os papéis esta manhã.
I could have the papers signed this morning.
Eu tinha uma reunião esta manhã.
Now, I had a meeting first thing this morning.
O Jeffries não apareceu na escavação esta manhã.
Jefferies didn't show up for the dig this morning.
Na verdade ainda falei esta manhã.
No, I actually - I just spoke it this morning.
Andrej Romanovic Evilenko, foi executado esta manhã.
Andrej Romanovich Evilenko, better known as... the Wood Strip Monster, was executed this morning.
Alguém esteve no apartamento esta manhã.
Someone has been in the apartment, this morning.
Foi onde tudo começou, esta manhã.
[Byers] it was where this whole thing started, just this morning.
Notei isso esta manhã no Floyd.
I picked up on that this morning at Floyd's.
Esta manhã temos connosco uma convidada especial.
We have a special guest with us this morning.
Saíram de Sierra Bonita esta manhã.
They come down from the Sierra Bonitas this morning.
Um dos homens adoeceu de repente esta manhã.
But, well, one of the men took sick very suddenly this morning, sir.
Tivemos uma reunião horrorosa com a Assistente Social esta manhã...
We had this hideous meeting with the adoption social worker this morning.
O inspector esteve em Baker Street esta manhã.
The inspector's been over to Baker Street himself this morning, sir.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 14759. Exatos: 1. Tempo de resposta: 240 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo