Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "isso vai acontecer" em inglês

it will happen that will happen
this will happen
it'll happen
it's gonna happen
it's going to happen
that's gonna happen
that's going to happen
that'll happen
this is happening
this gonna happen
that gonna happen
this going to happen
this is going down
that's happening

Sugestões

E acredite, isso vai acontecer!
And believe me, it will happen!
Esperando um erro nosso, e um dia isso vai acontecer.
Waiting for us to slip up, and one day it will happen.
Não sei se isso vai acontecer.
I don't know if that will happen.
E se eu for eleito Presidente, isso vai acontecer.
And if I'm elected president, that will happen.
A verdade é que isso vai acontecer apenas com a sua natureza inferior.
The truth is that this will happen only to their lower nature.
Muitas vezes, isso vai acontecer com surpreendente facilidade, irá simplesmente dissolver.
Often this will happen with surprising ease; it will simply dissolve away.
Não vejo como isso vai acontecer, Anthony.
I do not see how it will happen, Anthony.
Mas isso vai acontecer se não impedi-la.
But it will happen if we don't stop her.
Olhe atentamente Shoaib, em alguns anos isso vai acontecer com você também.
Look closely Shoaib, in some years this will happen to you too.
Tanvir e Rehana dizem às pessoas que isso vai acontecer.
Tanvir and Rehana tell people this will happen.
Estes são os termos segundo os quais isso vai acontecer.
These are the terms under which it will happen.
Não há como saber se isso vai acontecer.
There's no way to know if that will happen.
Gostaríamos de saber quando é que isso vai acontecer e quais serão os resultados dessas medidas.
We would of course be glad to know when this will happen, and what the results of such action will be.
Mas se não formos firmes, isso vai acontecer.
But if we go soft now, that will happen.
Dêem-nos alguma esperança de que isso vai acontecer.
Give us some hope that it will happen.
E isso vai acontecer de novo quando seguraram a minha criança.
And it will happen again when they hold my child.
Se agirmos a medo, isso vai acontecer.
But if we go soft now, that will happen.
Só queremos saber onde e como isso vai acontecer.
We just want to know where and how it will happen.
E isso vai acontecer em 2010...
And this is going to happen in 2010...
Porque isso vai acontecer dentro de instantes.
Because forever's about to happen in just a few minutes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 330. Exatos: 330. Tempo de resposta: 237 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo