Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "já existem" em inglês

already exist there are already
exist already
are already in place
we already have
there is already
already existing
have existed
are already in existence
are already there
are now in place
have been in existence
there's already
are there

Sugestões

Acontece que esses critérios já existem.
As a matter of fact such criteria already exist.
Não vamos acrescentar mais excepções às que já existem.
Let us not add further exceptions to those that already exist.
Mas eu não vou acrescentar nada ao já existem muitas coisas.
But I would not put anything in, there are already too many things.
Um trabalho desafiador em uma indústria onde, peraltro, já existem muitos eventos importantes.
A challenging job in an industry where, peraltro, there are already many important events.
Na maioria dos Estados-Membros tais disposições já existem.
In many of the Member States such provisions exist already.
Na realidade, estas garantias legais já existem e o acesso à educação é suficientemente alargado.
In fact these legal guarantees exist already and access to education is sufficiently widespread.
Muitas outras instituições já existem que podem fazer isto.
Many other institutions already exist that can do this.
U Copia apenas ficheiros que já existem no destino.
U Copies only files that already exist in destination.
Como você vai notar, já existem muitas variáveis definidas.
As you will notice, there are already lots of variables defined.
As pré-condições para a constituição desse pólo já existem.
The pre-conditions to set up such group already exist.
As redes já existem, mas são informais.
The various networks already exist but they are rather informal.
UNESCO deveria estabelecer uma lista de universidades no mundo onde estas ciências já existem.
UNESCO should establish a list of universities in the world where these sciences exist already.
Convém notar que já existem regras sobre a publicidade enganosa.
It should be made clear that rules designed to combat misleading advertising already exist.
Estes já existem em 7 Estados-Membros da UE.
These already exist in seven EU countries.
De facto, alguns poderiam argumentar que essas contradições já existem.
Actually, some would argue that such contradictions already exist.
Tais sistemas já existem noutros sectores - por exemplo, no domínio dos medicamentos veterinários.
Such schemes already exist in other sectors - for example, in the veterinary pharmaceutical field.
Na maioria dos Estados-membros já existem iniciativas que abordam esta questão.
In most Member States, initiatives exist already that tackle this issue.
Consta que já existem equipamentos frontais de veículos que permitiriam - a custo mínimo - respeitar os ensaios previstos na Directiva em 2010.
As I understand it, there are already fittings for vehicle fronts that would make it possible - at minimal cost - to comply with the tests in the directive by 2010.
Recordo que já existem documentos da Comissão neste sentido.
And there are already documents in the Commission in this regard.
As cláusulas de salvaguarda que já existem continuarão a existir e serão obviamente aplicadas.
The safeguard clauses that already exist will continue to do so, and they will, of course, be applied.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 963. Exatos: 963. Tempo de resposta: 120 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo