Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "já não" em inglês

Sugestões

749
462
359
Agora já não podia dedicar-se unicamente à meditação na solidão.
He could now no longer dedicate himself solely to meditation in solitude.
A boa vontade europeia já não chega.
Good will on the part of Europe is no longer enough.
O Presidente já não vive aqui.
No, the President no longer lives here.
Agora já não temos quaisquer relatórios legislativos para votar.
We now no longer have any legislative reports to vote on.
O Negro já não está ligado ao Crocodilo.
The Dark One... it's no longer tethered to the crocodile.
Infelizmente o responsável deste processo já não é ministro.
Unfortunately the person responsible for this is no longer a minister.
Pode já não estar em Manhattan.
It may no longer be... on Manhattan.
É difícil, o ulmeiro já não existe.
Well that'll be difficult, Holmes, since the elm's no longer there.
A Inge já não está entre nós.
Yes, grieving for Inge Koschmidder... for she is no longer with us.
O governo já não acha necessário prendê-la.
The government no longer deems it necessary to hold you.
Os Rapanui já não podiam pescar.
The Rapa Nui could no longer go fishing.
Essas decisões já não são comigo.
Those decisions are no longer mine to make.
Disse-lhe que já não fazia parte desta família.
I told her she was no longer a part of this family.
Eles disseram que já não ia precisar.
They said you would no longer be needing one.
Vê, dinheiro já não é papel.
You see, Mr. Dresham, money is no longer a dollar bill.
Assim a minha já não tem piada.
Now you've said something better, so my thing don't sound cool.
Agora já não é teu problema.
I had him! Well, that's not your problem anymore.
Pequenas coisas como esta já não importam.
You see, little things like that, they don't matter any more.
Talvez já não sobre ninguém para matar.
Perhaps they've run out of people to kill.
E logo já não distingue nada.
And then you don't know the difference any more.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 41780. Exatos: 41780. Tempo de resposta: 612 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo