Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "lançar luz sobre" em inglês

Procurar lançar luz sobre em: Definição Conjugação Sinónimos
shed light on
cast light on
throw light on
shed some light on
Qualquer coisa que teria lançar luz sobre isso foi excluída.
Anything that would have shed light on this was deleted.
e pensei que podia lançar luz sobre alguns factos ao serviço da transparência.
I can tell there's more to this story, and I thought I would shed light on a few facts in the service of clarity.
É nossa esperança que este filme irá lançar luz sobre um problema sério.
It is our hope that this film will cast light on a serious issue.
Há muita coisa em jogo para descobrir como as estátuas se deslocaram, porque isso pode lançar luz sobre o passado violento da ilha.
NARRATOR: There is a lot at stake in figuring out how the statues moved, because it may cast light on the island's troubled past.
O ministro das Relações Exteriores americano vai parar em Copenhaga, em sua turnê européia - Para lançar luz sobre o negócio.
The American foreign minister will stop in Copenhagen on her European tour - to throw light on the deal.
Apesar de experiências como essa começarem a lançar luz sobre as bases físicas das sensações místicas, elas são parte de uma tentativa crescente de entender experiências pessoais que, até recentemente, estavam além do alcance da ciência.
Although experiments like this only begin to throw light on the physical basis of mystical sensations, they are part of a growing attempt to understand personal experiences that until recently, have been beyond the reach of science.
Que você cortou a sua pulseira com o propósito de lançar luz sobre os agricultores da Bielorrússia.
That you cut off your wristband on purpose to shed light on the Belarusian farmers.
A minha primeira pergunta vai no sentido de saber se a Comissão poderá lançar luz sobre este assunto com a maior brevidade possível.
My first question is whether the Commission can shed light on this as quickly as possible.
É preciso analisar as razões das diferenças salariais e a informação assim obtida deve ser usada para lançar luz sobre a discriminação e para a solucionar e prevenir no futuro.
The reasons for wage differences need to be examined, and the information thus gained should be used to shed light on discrimination and to remedy and prevent it in the future.
Numa série de dez livros, aproximadamente, ele atreveu-se a lançar luz sobre toda a verdade do crime organizado no nosso país e as suas ligações estreitas à elite política e ao poder judicial.
In a series of ten or so books he dared shed light on the whole truth about organised crime in our country and its close ties with the political elite and the judiciary.
Depois, há a situação dos numerosos prisioneiros, dos relatos de desaparecimentos e do recurso a tortura: cumpre-nos lançar luz sobre todas estas questões.
Then there is the situation of numerous prisoners, and reports of disappearances, reports of recourse to torture: we must shed light on all of this.
Tem razão de ser que nós, no Parlamento Europeu, procuremos lançar luz sobre este assunto muito obscuro, pois esta questão é importante para todos os nossos cidadãos.
It is right that we in the European Parliament should seek to shed light on this murky business, as this issue is of importance to all our citizens.
Por isso, hoje vou levá-los numa viagem para lançar luz sobre alguns dos mitos e lendas e suposições obsoletas que nos mantiveram no escuro, nós que somos a parte interessada nas águas internacionais.
So today I'm going to take you on a voyage to cast light on some of the outdated myths and legends and assumptions that have kept us as the true stakeholders in the high seas in the dark.
a. obter rapidamente dados cientificamente fiáveis para lançar luz sobre a eventual ligação entre os projécteis utilizados e os casos de doenças mortais verificados;
a. rapidly obtain scientifically reliable data to throw light on the possible link between munitions used and the cases of fatal diseases that have occurred;
Precisamente para lançar luz sobre a importância e o valor da vida consagrada, a Igreja celebra no próximo dia 2 de Fevereiro, festa da Apresentação do Senhor no Templo, o Dia da Vida Consagrada.
Precisely in order to shed light on the importance and value of consecrated life, the Church celebrates this coming 2 February, Feast of the Presentation of the Lord in the Temple, as the Day of Consecrated Life.
Considerando que as organizações internacionais de defesa dos direitos humanos referem o desaparecimento de milhares de pessoas desde 1992 e afirmam que não foi tomada qualquer medida para lançar luz sobre esses desaparecimentos,
whereas international human rights organisations report that thousands of people have gone missing since 1992 and no practical action has been taken to shed light on these disappearances,
Primeiro objectivo: chamar a atenção e lançar luz sobre um sector com grande impacto em muitas áreas, incluindo a económica; 10% das empresas europeias pertencem a esse sector, bem como 9% a 10% dos postos de trabalho.
The first is to draw attention to and shed light on a sector that has a great impact on many areas, including the economy; 10% of European businesses belong to this sector, as well as 9% to 10% of jobs.
Mais do que isso, compreender como as luas de Saturno formam os anéis... pode lançar luz sobre os acontecimentos que moldaram o sistema solar, eventos que ajudaram a criar o mundo em que vivemos.
But more than that, understanding how Saturn's moons shape the rings can shed light on the events that shaped the early solar system, events that helped create the world we live in.
"Hoje II ter sido dada a oportunidade para lançar luz sobre ocorrências recentes do ataque, que terminou neste escritório..." manhã bom"... para o fenômeno inexplicável que varreu a Terra, quase aniquilando a nossa modo de vida"
"Today I I've been given the opportunity to shed light on recent occurrences from the attack that ended in this office..."good morning"... to the unexplained phenomenon that swept the Earth, nearly annihilating our way of life."
Lançar luz sobre a escuridão que cresce em você!
Shed light on the darkness that grows inside you!
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 33. Exatos: 33. Tempo de resposta: 78 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo