Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "lema do" em inglês

motto of
theme of
slogan of
crux of
Na Showa Kako ainda são guiados pelo lema do nosso fundador.
At Showa Kako we are still guided by the motto of our founder.
Salvar a terra é o lema do meu próximo convidado.
Save our oak or we will choke, is the motto of my next guests.
O que parece ser o lema do meu dia.
Which seems like the theme of my day.
O lema do evento foi "Diagnósticopor Imagem: Tecnologia ao Serviço da Vida".
The theme of the event was Imaging Diagnosis: Technology at the service of life .
Este é o lema do nosso partido.
This is the slogan of our party.
O lema do início dos anos 70 era "Ir ter com o povo".
The slogan of the early '70s was "Go to the people.
A luta pacífica era também um lema do segundo laureado kosovar.
The peaceful fight was also a motto of the second Kosovar winner.
Para ajudar as pessoas indefesas é esse o lema do Kamiya Kasshin-ryu.
To aid helpless people is the motto of Kamiya Kasshin-ryu.
Era o lema do meu pai.
It was the motto of my father.
O lema do Mestre de Ofícios deve ser: "Ensinar rápido e bem".
Here is the motto of a Teacher of Offices: "To teach quickly and well".
Sobretudo para cada um de vós pode ser um programa muito válido o lema do Papa João XXIII: Oboedientia et pax.
For each of you, the motto of Pope John XXIII in particular can be a very valid programme: Oboedientia et pax.
O lema do nosso sistema é:
The motto of our system is:
O lema do evento será: "experiência com de voz digital".
The motto of the event will: "experience with digital voice".
O lema do novo regime foi a de que não haveria diferença entre ricos e pobres.
The motto of the new regime was that there would be no difference between rich and poor.
Esse é o lema do Terra Santa Coffee: qualidade em primeiro lugar.
That is the motto of Terra Santa Coffee: Quality comes first.
"Menos é mais" era o conhecido lema do arquiteto e designer Ludwig Mies van der Rohe (1886-1969).
"Less is more" was the famous motto of architect and designer Ludwig Mies van der Rohe (1886-1969).
É por este motivo que vos repito, também no dia de hoje, o lema do meu serviço episcopal e pontifical: «Totus tuus».
This is why I now wish to repeat the motto of my episcopal and pontifical service: «Totus tuus».
"Sem comprometer a integridade" é o conhecido lema do Google.
'Don't be evil' is the well-known motto of Google.
Mais do que isso, lembra que o lema do Congresso rende homenagem póstuma a Dom Hélder Câmara, arcebispo emérito de Olinda e Recife.
More than that, she reminds us that the motto of the Congress is a posthumous tribute to Dom Hélder Câmara, Archbishop Emeritus of the cities of Olinda and Recife.
Floresta para todos. É este o lema do Ano Internacional das Florestas, proclamado pela Assembleia Geral da Organização das Nações Unidas (ONU) em 2011.
Forest for all. This is the motto of the International Year of Forests, proclaimed by the General Assembly of the United Nations Organization in 2011.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 145. Exatos: 145. Tempo de resposta: 119 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo