Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "livre de armas nucleares" em inglês

nuclear-free
nuclear-weapon-free
free of nuclear weapons
nuclear weapons free
nuclear-weapons-free
A Irlanda é um país livre de armas nucleares, e assim deverá permanecer.
Ireland is a nuclear-free country and must remain so.
No entanto, apoiamos a exigência de desarmamento nuclear e o objectivo de tornar a Europa uma zona livre de armas nucleares.
We support, however, the demand for nuclear disarmament and the objective of Europe becoming a nuclear-free zone.
A/RES/64/69, "Rumo a um mundo livre de armas nucleares: acelerar a implementação dos compromissos de desarmamento nuclear"
A/RES/64/69, "Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments"
Não será altura de ver se somos capazes de encetar uma discussão sobre uma zona livre de armas nucleares no Médio Oriente?
Is it not time to look at whether we can start a discussion about a nuclear-weapon-free zone in the Middle East?
O Presidente Obama partilhou a sua visão de um mundo livre de armas nucleares.
President Obama has shared his vision for a world free of nuclear weapons.
Ironicamente, contradiz assim os apelos do Presidente Obama para um mundo livre de armas nucleares e o desarmamento prometido na última conferência de revisão do NPT.
Ironically, this contradicts calls by President Obama for a world free of nuclear weapons and the disarmament promised during the last NPT Review Conference.
É, sem dúvida, preferível um Médio Oriente livre de armas nucleares, a uma região com dois ou mais Estados com armamento nuclear.
A Middle East free of nuclear weapons certainly is preferable to a region with two or more nuclear-weapons states.
"A ratificação do CTBT pela Guatemala é um importante passo para um mundo livre de armas nucleares", disse o secretário executivo da organização.
"Guatemala's ratification of the CTBT is an important building block towards a world free of nuclear weapons," said the executive secretary of the CTBT organization.
O objectivo de conseguir um mundo livre de armas nucleares é um assunto de grande interesse para os membros deste Parlamento.
The goal of achieving a world free of nuclear weapons is a subject of great interest to the Members of this Parliament.
Um mundo livre de armas nucleares pode parecer uma espécie de sonho e não vivemos num mundo de sonho - muito pelo contrário.
A world free of nuclear weapons may well sound like something out of a daydream, for we do not live in one - the very opposite is the case.
A União Europeia deve, ainda, com carácter de urgência, promover um Mediterrâneo livre de armas nucleares.
In addition, the European Union must, as a matter of the utmost urgency, promote a Mediterranean free of nuclear weapons.
Enquanto país livre de armas nucleares, a Irlanda é afectada pelos resíduos que vêm do continente europeu para serem reprocessados na central britânica de Sellafield.
As a nuclear-free country, Ireland is affected by the waste coming from continental Europe to be reprocessed at Britain's Sellafield plant.
Há aqueles que dirão ser ingénuo pretender um mundo livre de armas nucleares, muito menos pensar que isso se pode conseguir.
There are those who will say that it is naïve to want a world free of nuclear weapons, much less to think that it can be achieved.
O objetivo é ter uma zona livre de armas nucleares, conforme decla- rado no Tratado de Tlatelolco no 1967, assinado por todos os países da região.
The goal is to have a nuclear-free zone, as stated in 1967's Treaty of Tlatelolco signed by all countries in the region.
Que medidas estão a Comissão e os Estados-Membros a tomar para criar uma zona livre de armas nucleares no Médio Oriente?
What steps are the Commission and Member States taking to create a nuclear-free zone in the Middle East?
O desarmamento e a criação de uma zona livre de armas nucleares devem, na minha opinião, constituir um objectivo importante da política da UE para o Médio Oriente, a fim de garantir a paz e a segurança nesta região.
Disarmament and the creation of a nuclear-free zone should, in my opinion, be an important goal of the EU's Middle East policy, in order to guarantee peace and security in this region.
Não restam dúvidas de que a NATO irá querer manter o seu poder de dissuasão nuclear, ao mesmo tempo em que se compromete com o objectivo de um mundo livre de armas nucleares.
It is clear that NATO will want to retain its nuclear deterrents while keeping with the objective that it set itself on a nuclear-free world.
Gostaria de me centrar em três desafios globais: em primeiro lugar, lutar contra a pobreza extrema no mundo, em segundo lugar, enfrentar as mudanças climáticas e, em terceiro lugar, construir um mundo livre de armas nucleares.
I would like to focus on three global challenges: first, tackling extreme poverty around the world; second, confronting climate change; and third, building a world free of nuclear weapons.
Considero que o aumento dos esforços para impedir a proliferação das armas nucleares e conseguir um mundo livre de armas nucleares é uma prioridade absoluta e importante.
I consider that strengthening efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and achieve a world free of nuclear weapons is an absolute and important priority.
Congratulamo-nos igualmente por estar prevista a realização, pelo Secretário-Geral da NATO, de um debate exaustivo sobre como aproximar o objectivo global de um mundo livre de armas nucleares sem negligenciar os interesses de segurança.
We also welcome the fact that the Secretary General of NATO is to hold a comprehensive debate about bringing the overarching goal of a world free of nuclear weapons closer without having to neglect security interests.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 48. Exatos: 48. Tempo de resposta: 107 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo