Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mais longínqua" em inglês

farthest
furthest
most distant
Átomos ligados em cada molécula, até mesmo na galáxia mais longínqua.
Atoms bonded into every molecule out to the farthest galaxy.
Retomando o curso para além da estrela mais longínqua de nossa galáxia.
Resuming outward course beyond the farthest star of our galaxy.
A gota de sangue mais longínqua está aqui.
The furthest drop of blood is here.
Estava num ponto cego, depois da lua mais longínqua de Rana IV.
A Lagrange point, behind Rana IV's furthest moon.
Fomos enviados em missão a Mighisti, uma ilha perdida do Egeu... a mais pequena e mais longínqua.
They send us on a mission on Mighisti, a remote Aegean isle... the smallest and most distant one.
São os aviões da Força Aérea salvando vidas, são os integrantes do Exército cuidando da mais longínqua fronteira e da nossa gente.
Are the Air Force planes saving lives, are members of the Army taking care of the most distant frontier and our people.
Fui obrigado a bani-lo para a estrela mais longínqua do céu.
I was forced to banish him to the farthest star in the sky.
O Mestre Maomé, para seus fieis o Profeta por excelência, é reverenciado desde o Atlântico até a mais longínqua ilha do Pacífico, por milhões de seguidores.
The Master Mahomet, for his faithful the Prophet par excellence, is revered from the Atlantic to the farthest island in the Pacific, by millions of followers.
A mais longínqua e a mais bárbara que o império conhece!
The most distant and most barbarous of the all!
Quanto muito, essa imagem está cada vez mais longínqua.
If anything, that picture keeps moving further away.
A última é a mais longínqua.
Last one is the furthest out.
Os homens residem na zona mais longínqua de Dathomir.
The men dwell on the far side of Dathomir.
Irás para a zona mais longínqua de Dathomir e acharás o homem.
You will go to the far side of Dathomir and find the men.
Ele vive a dois dias daqui, na zona mais longínqua de nenhures.
He lives two days up the river, on the far side of nowhere.
Esta é apenas a ala mais longínqua da guerra dos Tempos.
This is only the furthest edge of the Time War.
"até à mais longínqua surdez solitária..."
"Even far away from your deaf halo..."
Na parte mais longínqua do sistema quell,
In the far reaches of the quell system,
Numa perspectiva mais longínqua, temos de pensar como moldar o futuro dos nossos sistemas financeiros e de governação global, e nesse sentido o papel da União Europeia é fulcral.
Looking ahead, we need to think about how we can shape the future of our financial systems and global governance, and the role of the European Union in this regard is vital.
No que se refere à Rússia, é preciso que mantenhamos uma política de abertura e de firmeza, não aceitando nunca, ao mesmo tempo, as pretensões russas a quaisquer interesses noutros países, sejam elas numa "vizinhança próxima" ou mais longínqua.
Regarding Russia, we must maintain a policy of being open and firm at the same time, never accepting Russian claims to any interests in other countries, be they 'near abroad' or far away.
É certo que conhecemos as razões deste atraso, mas lamentamos também que a fixação de uma data mais longínqua não seja seja aproveitada para afirmar objectivos mais ambiciosos.
We understand the reasons for such a delay, but we also regret that the setting of a deadline further into the future has not been taken as an opportunity to set sights higher than at present.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 78 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo