Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mais longínquos" em inglês

farthest
more distant
A mesma tecnologia do foguetão, do nuclear e da informática, que envia as nossas naves para além dos mais longínquos planetas conhecidos, pode também ser usada para destruir a nossa civilização global.
That same rocket and nuclear and computer technology... that sends our ships past the farthest known planet... can also be used to destroy our global civilization.
Vamos persegui-Ios até aos locais mais longínquos se preciso for.
We'll follow them to the farthest ends of the earth if needs be.
Quando é vendido para destinos mais longínquos que inviabilizam o acesso por camião num determinado prazo, o produto em causa é transportado por via aérea.
When sold to more distant destinations not accessible by truck within a certain time limit, the product concerned is transported by air.
A logística facilita os fluxos de mercadorias e contribui para tornar os nossos produtos concorrenciais, oferecendo-lhes um acesso aos mercados mais longínquos.
Logistics facilitate the flow of goods and help make our products competitive by giving them access to more distant markets.
Só quando diminuir o grau de IDT na produção poderá esta transferir-se para países mais longínquos em que os custos de produção são mais baixos.
Only when the share of R&D in production costs diminishes might production then shift to more distant countries with even lower production costs.
Deve ser vista nos recantos mais longínquos da cerimónia.
It must be seen at the farthest reaches of the assemblage.
Até os mais longínquos sobre artesãos capazes de construir máquinas de guerra.
Even outlandish ones concerning artisans capable of constructing war machines.
Ele podia ter-me mandado para os mais longínquos recantos do universo, ou pior, mas não o fez.
I mean, he could have sent me to the far reaches of the universe or worse, but he didn't.
É um dom, passado pelas capacidades inteligentes e pela vida emocionalmente rica dos nossos antepassados mais longínquos.
It's a gift handed down from the intelligent skills and rich emotional lives of our most ancient ancestors.
No entanto, a nossa atenção e a nossa ajuda devem dirigir-se para horizontes um pouco mais longínquos.
However, we need to focus our attention and assistance a little further still.
Tanto a Comunicação como o programa de Estocolmo visam especificar as intenções da UE para os próximos cinco anos, possivelmente com efeitos ainda mais longínquos.
The Communication and the Stockholm programme are set to specify the intentions in the EU for the coming five years, with effects possibly on an even longer term.
Dos recantos mais longínquos da terra, trazemos a vocês esta trágica alma para a sua apreciação.
From the farthest corners of the earth... we bring you this tragic soul for your examination...
Pessoas dos locais mais longínquos do Planeta possuem uma afinidade com Jerusalém, e isso deverá ser reconhecido e honrado, não podendo ser ignorado nas actuais negociações.
People from the furthest ends of the Earth have an affinity with Jerusalem and this must be recognised and honoured and not overlooked in the current negotiations.
A distância da Terra até aos quasares mais longínquos, é de 8 ou 10 mil milhões de anos-luz.
The distance from the Earth to the most distant quasars... is 8 or 10 billion light-years.
Dos recantos mais longínquos do mundo onde as artes negras ainda imperam, ele regressa até nós para demonstrar como se podem contornar... as leis da natureza.
From the furthest corners of the world... where the dark arts still hold sway... he returns to us to nature's laws may be bent.
Deus fez-se homem por nós: esta é a mensagem que todos os anos, da silenciosa gruta de Belém, se difunde até aos recantos mais longínquos da terra.
God became man for our sake: this is the message which, every year, from the silent grotto of Bethlehem spreads even to the most out-of-the-way corners of the earth.
Podemos cada vez mais facilmente estabelecer contacto com pessoas dos cantos mais longínquos do planeta mas, por vezes, nesse processo, perdemos contacto connosco próprios.
We can more and more easily make contact with people on the furthest corners of the planet, but sometimes in that process we lose contact with ourselves.
Serão precisas as vozes dos anciãos dos cantos mais longínquos do mundo para voltar a pôr o mundo em equilíbrio.
It will take elders' voices from the far corners of the world to call the world into balance.
No entanto, as atuais importações provenientes de países distantes (Austrália, Brasil, RPC) mencionadas no considerando 89 mostram que também os fornecedores de países mais longínquos podem efetivamente concorrer no mercado da União.
However, the existing imports from distant countries (Australia, Brazil, the PRC) mentioned in recital 89 above show that also suppliers in remote countries can effectively compete on the Union market.
Por conseguinte, a nossa resolução é, até certo ponto, suficiente, ainda que, em nossa opinião, seja insuficiente por não revelar, não denunciar esses motivos mais longínquos.
Consequently, this motion of ours is adequate in some degree, though in our view it is not enough because it does not reveal, does not denounce those ulterior motives.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 32. Exatos: 32. Tempo de resposta: 59 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo