Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mais que expostos" em inglês

Cara, eles estão mais que expostos, até em paredes.
They're overexposed, even on walls.

Outros resultados

Minha irmã merece mais que estar exposta para as câmeras.
My sister deserves better than to be paraded out there - for the cameras.
Isso é tratado de uma forma metafórica, mais sugerida do que exposta.
This way, the artist is amplifying his horizon of creation possibilities.
As consequências são particularmente de monta para os ciclistas, já que estão mais expostos que outros às emissões dos ciclomotores e scooters.
They have a particularly big impact on cyclists, who are more exposed to emissions from mopeds and motor scooters than anyone else is.
O Mickey adoeceu pois foi o que mais ficou exposto.
Look, mickey got sick because he had the most exposure.
Ele estará mais exposto que nunca.
He'll be more exposed than ever.
Maior a circulação, mais povos que são expostos a uma propaganda particular e recebem sua mensagem motivating.
The larger the circulation, the more people who are exposed to a particular advertisement and receive its motivating message.
No entanto, aquelas regiões que estiveram mais expostas aos processos de abertura econômica apresentam menores níveis de desigualdade.
However, some regions that have been more exposed to processes of economic opening show lower levels of inequality.
Estás mais exposto do que eu.
You're more exposed than me.
E nada mais que o meu nariz exposto aos elementos.
Nothing but my nose exposed to the elements.
Estas são as consequências mais extremas a que estamos expostas.
These are the ultimate consequences with which we live.
Um habitat está ainda mais exposta do que a nafta.
One habitat is even more exposed than the Namib.
Acabei por ficar mais exposto do que eu julgava.
I ended up being more exposed than I thought.
Penso aqui de maneira muito particular nos jovens, que estão mais expostos ao fascínio e às tentações de mitos efémeros e de falsos mestres.
Here I am thinking most particularly of young people, who are more exposed to the attractions and temptations of fleeting myths and false teachers.
Afinal, estão diretamente em contato com os animais, muito mais expostos do que a maioria das pessoas.
After all, they are in direct contact with the animals, much more exposed than the majority of the people.
São estas as pessoas que estão mais expostas aos danos ambientais causados pela indústria e pelo transporte.
They are the ones who are most exposed to environmental damage caused by industry and transport.
Agora a Amanda está na berlinda, e o Jack mais exposto do que nunca.
Now Amanda's on the run, and Jack's more involved than ever.
Quando a actual crise financeira e económica mundial se agravou, o Parex estava mais exposto do que outros bancos.
When the current global financial and economic crisis unfolded, Parex was more exposed than other banks.
No entanto, simultaneamente, são as crianças e os jovens que estão mais expostos ao risco de violência psicológica na Internet.
At the same time, however, it is children and young people who are most at risk from psychological violence on the Internet.
Os pontos considerados vulneráveis são aqueles que estão mais expostos ou que são mais fracos, tendo em conta a forma do reservatório ou o modo como este está instalado no veículo.
The points regarded as vulnerable are those which are most exposed or weakest having regard to the shape of the tank or the way in which it is installed on the vehicle.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13933. Exatos: 1. Tempo de resposta: 730 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo