Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: todos os males dois males
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "males" em inglês

ills evil
harm
woes
ailments
ails ya
problems
diseases
silver

Sugestões

159
A desvalorização é o remédio experimentado e comprovado para estes males.
Devaluation is the tried and true remedy for such ills.
Erin, policiais nãocuram os males da sociedade.
Erin, cops can't cure society's ills.
A fantasia permite-nos confrontar e derrotar os males indescritíveis.
Fantasy allows us to confront, and defeat, unspeakable evil.
Nas mãos erradas, essa espada pode causar grandes males.
'In the wrong hands, this sword can do great evil.
Sr. Presidente, o Defensivador vai te proteger completamente de quaisquer males.
Mr. President, the Defensinator will completely protect you from any and all harm.
Realmente, os bandidos podem causar grandes males.
Yes, dangerous men can cause great harm.
Os que não sabem a diferença têm causado muitos males.
Much harm has come from those who don't know the difference.
Ganância... A raiz de muitos males.
Greed - the root of much evil.
Aquele que faz milagres também pode fazer grandes males.
That which makes miracles... can also make great evil.
Se não pensas Nos males da sociedade...
Well, if you won't think of society's ills...
Ao que parece Mohinder, o teu sangue é a resposta para os meus males.
Maya, I need you to stay calm. Apparently, your blood is the answer to my ills.
A minha lâmina irá purificar a humanidade dos seus males.
My blade will cleanse humanity of its ills.
Ela convenceu-me dos males da escravidão.
She convinced me of the evils of slavery.
Não podes culpar-te pelos males do mundo.
You can't blame yourself for the evils of the world.
Culpam-nos por todos seus males e sofrimento.
Blamin' us for all their ails and sufferin'.
É o menor dos males médicos.
Well, at least it's the lesser of the possible medical evils.
Um dia de conciliar os males que nos foram feitos.
A day of healing for the wrongs that have been done to us all.
Perde a validade toda sua filosofia, se der atenção a males passageiros.
Of your philosophy you make no use, if you give place to accidental evils.
Toma-se um comprimido e um milhão de robôs cura todos os nossos males.
The idea of swallowing a pill and having a million robots cure whatever ails you.
Bom, isso certamente vai curar os males dessa cidade.
Well, that will certainly cure what ails this city.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 609. Exatos: 609. Tempo de resposta: 94 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo