Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: é manifestamente
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "manifestamente" em inglês

clearly
manifestly
obviously
evidently
clear
apparently
patently
grossly
plainly
demonstrably
blatantly
overtly
obvious
evident
blatant

Sugestões

Esta condição cumpre-se manifestamente neste caso.
In the case in question, this condition has clearly been met.
As próximas semanas serão manifestamente decisivas.
Clearly, the next few weeks will be decisive.
Ora, a Comissão não seguiu manifestamente esta abordagem.
In their view, however, the Commission had manifestly not followed that approach.
O recurso é julgado manifestamente improcedente.
The application is dismissed as being manifestly unfounded.
Senhor Presidente, V.Ex.ª está manifestamente generoso esta noite.
Mr President, you are obviously in a generous mood tonight.
Os teólogos medievais excluíram as mulheres do sacerdócio baseando-se em ideias filosóficas e sociais manifestamente inválidas.
The medieval theologians excluded women from the priesthood on obviously invalid social and philosophical grounds.
Existem manifestamente distorções entre os Estados-Membros devido aos auxílios estatais.
There is clearly a distortion between Member States because of the state aids.
A Comissão tem dado respostas manifestamente não satisfatórias.
The Commission's replies to these questions have clearly been unsatisfactory.
Algumas vítimas não podem manifestamente prestar informações úteis.
Some victims clearly will not be able to provide useful information.
Seria manifestamente errado falar-se em integração cultural da Europa.
It would clearly be wrong to speak of European cultural integration.
Um problema específico decorre dos chamados pedidos de asilo manifestamente infundados.
There is a special problem caused by what are known as 'manifestly unfounded asylum applications'.
Também actualizámos manifestamente as prioridades relacionadas com a estratégia Europa 2020.
We have also clearly upgraded the priorities relating to the Europe 2020 strategy.
Temos manifestamente muito trabalho a fazer.
Clearly, we have a lot of work to do.
Caso a pessoa não deseje receber intimações pelo aplicativo, ela precisará se expressar manifestamente nos autos sobre isso.
If the person does not wish to receive subpoenas by the application, it will need to express themselves clearly on the record about it.
Caso seja necessário, apresenta propostas que visem resolver as dificuldades manifestamente recorrentes.
Where appropriate, it shall put forward proposals aimed at solving clearly established recurring problems.
Estas condições verificam-se manifestamente no caso da BGB.
In the case of BGB, these circumstances clearly obtain.
O VIN é colocado numa posição manifestamente visível e acessível.
The VIN shall be in a clearly visible and accessible position.
Mais concretamente, determinadas práticas de cobrança manifestamente desproporcionadas devem ser consideradas
In particular, certain debt collection practices which are manifestly out of proportion must be considered
O impulso manifestamente veio da mesma Fonte.
The impulse manifestly came from the same Source.
Cabe ao responsável pelo tratamento demonstrar o caráter manifestamente infundado ou excessivo do pedido.
The controller shall bear the burden of demonstrating the manifestly unfounded or excessive character of the request.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1666. Exatos: 1666. Tempo de resposta: 129 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo