Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "manter-nos fora" em inglês

keep us out
keeping us off
Isto vai manter-nos fora de problemas.
It would keep us out of trouble.
Está a tentar manter-nos fora de Del Boca Vista?
Are you trying to keep us out of Del Boca Vista?
Disseste que era meu dever manter-nos fora de sarilhos, está bem?
Look, you said it was my job to keep us out of trouble, all right?
Manter-nos fora dos negócios de discos, ele?
Keep us out of the record business, will he?
Não pode manter-nos fora.
You can't keep us out.
Deve manter-nos fora do alcance visual deles.
That should keep us well below their visual threshold.
Estamos basicamente em posição defensiva, e a manter-nos fora do radar alien.
We're basically in a defensive posture, just staying off the alien grid.
Está a manter-nos fora de foco, ocupados.
You're keeping us off balance, you're keeping us busy.
Devias pensar em manter-nos fora da rua e não em aumentar as nossas dívidas!
You should think about keeping us off the street not in debt.
Ou vivemos em ilhas flutuantes, ou temos que elevar as ilhas para continuar a manter-nos fora de água quando o nível do mar subir e quando as tempestades forem mais fortes.
Either we live on floating islands, or we have to build up the islands to continue to stay out of the water as the sea level rises and as the storms get more severe.
Não, espero que forneçam uma força de remoção para manter-nos fora daquela rocha se as coisas saírem errado.
no, I expect you to provide an extraction team to get us off that rock if things go south.
Iremos manter-nos fora das estradas.
We'll stay off the roads.
Está a tentar manter-nos fora de Del Boca Vista?
If you bring them by, maybe we could interest you in a game of pool.
Seja o que for que isto seja, o seu propósito é manter-nos fora daqui.
Whatever this is, it's intent on keeping us out.
Manter-nos fora da guerra,
Keeping us out of the war
Está a tentar manter-nos fora de Del Boca Vista?
Quick for a... catered affair.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 16. Exatos: 16. Tempo de resposta: 36 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo