Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "marroquina" em inglês

Procurar marroquina em: Definição Sinónimos
Moroccan
Morocco's
A Comissão não teve conhecimento prévio de qualquer intervenção marroquina.
The Commission did not have prior knowledge of the planned Moroccan intervention.
A União Europeia dá provas de solidariedade num sector importante para a economia marroquina.
The European Union is showing solidarity in an important sector of the Moroccan economy.
Este é apresentado como um elemento de estabilização da sociedade marroquina.
It is presented as being a stabilizing factor in Moroccan society.
Infelizmente, tinha uma mãe marroquina.
Unfortunately, he had a Moroccan mother.
Aprendeste algum movimento naquela prisão marroquina?
You pick up some moves in that Moroccan jail?
A cidade marroquina de Fez, assim como Dubai, tem problema com pombos.
The Moroccan city of Fez, a bit like Dubai, has a problem with pigeons.
Fez é o centro da indústria do couro marroquina.
Fez is the centre of the Moroccan leather industry.
À excepção dos cinzeiros a voar e da Polícia marroquina.
Minus the flying ashtrays and Moroccan police.
Acho que sou marroquina, italiana e irlandesa.
I think I'm Moroccan, Italian and Irish.
Aquando da expulsão, foi-lhe confiscado o passaporte e retirada a cidadania marroquina.
When deported, she had her passport and her Moroccan citizenship withdrawn.
O demandante tem a nacionalidade marroquina e espanhola e reside em Marrocos.
The applicant holds Moroccan and Spanish citizenships and resides in Morocco.
A agricultura marroquina tem um tratamento privilegiado quando se trata de exportar para a Europa.
Moroccan agriculture enjoys special treatment when exporting to Europe.
Coma uma tâmara à moda marroquina.
Have a date... Moroccan style.
E acredite-me, não vai querer passar a noite numa prisão marroquina.
And, believe me, you don't want to spend the night in a Moroccan jail.
Assunto: Mulher marroquina morta pelo marido por querer integrar-se
Subject: Moroccan woman killed by husband because she wanted to integrate
Isto é melhor que a comida marroquina em Marrocos.
This is better than the Moroccan food in Morocco.
Recordou igualmente à parte marroquina as obrigações que lhe incumbem neste domínio.
It also reminded the Moroccan side of its obligations in that area.
Estes imigrantes fogem da repressão exercida pela polícia marroquina e são vítimas de um conflito que dura há demasiados anos.
These people are fleeing the oppression of the Moroccan police and are the victims of a conflict that has already gone on for far too many years.
Os direitos anuais das licenças de pesca são fixados pela legislação marroquina em vigor.
Annual fees for fishing licences shall be fixed by Moroccan legislation in force.
Essas pessoas foram abandonadas pela polícia marroquina sem água nem alimentos, algumas necessitando de cuidados médicos urgentes.
They have been abandoned by the Moroccan police without food or water, and while some of them are in need of urgent medical attention.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 237. Exatos: 237. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo