Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "me pôr no" em inglês

put me in his
put me down
"Sou inocente, papai ia me pôr no testamento".
"I'm innocent, daddy was going to put me in his will."
Acredita, só isso bastava para me pôr no psicólogo.
Believe me, that alone is enough to send me into therapy.
Gostaria que pudesse me pôr no seu bolso agora.
I wish you could put me in your pocket now.
Mas quando vocês tentam me pôr no lado do outro...
But when you start trying to get me to take sides...
Não tinha intenção de me pôr no espaço.
You had no intention of sending me up.
É para me pôr no meu lugar.
Well, now that sort of puts me in my place, don't it?
Nunca fui capaz de me pôr no lugar dos outros.
I've never been able to put myself in other people's shoes.
Liguei a música para me pôr no ambiente.
I put the music on to get me in the right space.
Mas você pode me pôr no meu trem.
But you can put me on my train.
Vou pagar ao Terry o habitual para ele me pôr no terceiro camião.
I'll bung Terry the usual to make sure I'm on the third truck.
O mais certo era o Harry não me pôr no tal filme.
Harry probably wouldn't have put me in that movie anyhow.
E aí conheci Fred Casely. Ele ia me pôr no vaudeville... mas não saiu como eu esperava.
Then I met Fred Casely... who said that he could get me into vaudeville... but that didn't quite work out like I planned.
Se eu tivesse que me pôr no lugar dos russos, a medida correcta é tentar matar a Annie.
If I were to put myself in the Russians' shoes, the proper play is to shoot Annie on sight.
Disseste para me pôr no meu lugar.
You told me to stay out.
Ele não ia perder a última oportunidade de me pôr no lugar.
He wouldn't miss his last chance to put me in my place.
Alice está pensando em me pôr no ar e isso é algo difícil de se conseguir.
Alice is considering me for an on-air position and those are hard to get.
E podes dizer ao Jim para me pôr no filme dele.
And you can tell Jim he can put me in his movie.
Não vou assumir a responsabilidade de me pôr no caminho deles...
Not me. I won't be responsible for standing between them -
Pra que me pôr no seu mundo... antes de sentir firmeza na relação?
There's no point introducing me into her world... unless she feels secure in our relationship.
E... depois da operação, não havia leito na pediatria... então tiveram que me pôr no setor de queimados.
And after the didn't have enough room in they had to put me in the burn ward.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 38. Exatos: 38. Tempo de resposta: 151 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo