Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "me permites" em inglês

allow me

Sugestões

Howard, se me permites que intervenha com um pequeno conselho.
Howard, if I may interject here With a piece of friendly advice.
Se me permites, porta-bandeira Pístol... a fortuna é uma ótima moral.
Touching your patience, Ancient Pistol, fortune is an excellent moral.
Agora se me permites, tenho falas para decorar.
Now if you'll excuse me, I have some lines to memorize.
Minha Senhora, se me permites sugerir.
Milady, if I may suggest.
A relação, se me permites.
The relationship, if I may.
Nem, se me permites, uma matiné no Gaiety.
Nor, may I say, is it a matinee at the Gaiety.
Na verdade Marge, se me permites reestruturar essa carta.
Actually, Marge, if I may deconstruct that letter.
Só umas palavras, se me permites, pai.
Just a couple of words if I may, Dad.
E, se me permites dizê-lo, resultou.
And if I may say, it worked.
Conselheiro Odda, se me permites.
Ealdorman Odda, if I may speak out.
E, se me permites, desafinaste um bocadinho.
And, might I say, you were a little pitchy.
Se me permites, eu... gostava de tornar-te mais especial do que já és.
If you'll let me, I'd... like to make you even more special than you already are.
Se me permites, vou explicar porquê.
If you give me a chance, I'd like to explain why.
Pareces ser um modelo muito avançado, se me permites, irmão.
You look like a pretty advanced model, if I may say so, robot.
Bom, se me permites, Laura quer um cocktail.
Now, if you'll forgive me, Laura wants a cocktail.
Se me permites a ousadia, este assunto inesperado deu-me a oportunidade de refletir exaustivamente.
If I might be so bold... this unexpected stoppage has given me the chance for an exhaustive mull.
Stan, se me permites, deixa-me apenas segurá-la pela última vez.
Stan, if you would, just let me hold her one last time.
Sue, se me permites, aquela "Rapsódia Boémia" mexeu comigo.
Sue, if I may, that "Bohemian Rhapsody" had me a-movin' and a-shakin'.
E se me permites dizê-lo, encontraste o agente ocidental decadente certo para parceiro.
And if I may say so, you found the right... decadent, corrupt Western agent... as a partner.
Agora... se me permites retribuir a bondade que em tempos me mostraste...
Now... if I may repay the kindness you once showed me.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 145. Exatos: 145. Tempo de resposta: 104 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo