Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mecânicos da Marinha Mercante" em inglês

Foi dada ordem para que prosseguisse viagem o navio em cuja catapulta tinha sido suspenso o presidente dos mecânicos da Marinha Mercante.
A ship was ordered to continue on its way, despite the fact that the president of merchant fleet engineers was hanging on to its ramp.

Outros resultados

Alguns amigos meus da marinha mercante arranjaram-me trabalho.
Some friends of mine from the Merchant Navy have got me a job.
2. A presente directiva não é aplicável às empresas da marinha mercante no que se refere ao pessoal navegante.
2. This Directive shall not apply to merchant navy undertakings as regards seagoing personnel.
Bem, estava a pensar talvez ser da marinha mercante.
Actually, I was leaning more toward a Merchant Marine kind of thing.
É filho de Yari Demetrios, um magnata da marinha mercante.
He's the son of Yari Demetrios, the shipping magnate.
O meu marido é da marinha mercante.
My husband's in the merchant marines.
Minha senhota, têm o evento da marinha mercante esta tarde.
Ma'am, you have the merchant marine event this afternoon.
Yπoupγείo Eμπopιkής Nautιλίaς, (Ministério da Marinha Mercante, Pireu)
Yπoupγείo Eμπopιkής Nautιλίaς, (Ministry of the Merchant Navy, Piraeus);
Écoles nationales de la marine marchande - Escolas Nacionais da Marinha Mercante
Écoles nationales de la marine marchande - National Merchant Navy Colleges
Dois da marinha mercante encontrados mortos esta manhã em San Pedro, no seu navio de carregamento.
Two merchant marines found dead this morning in San Pedro in the hold of their cargo ship.
Exibe um petroleiro moderno, que simboliza o espírito inovador da marinha mercante grega.
This coin shows a modern sea-going tanker, reflecting the innovative spirit of Greek shipping.
Temos de pensar ainda em que medida a nossa construção de navios da marinha mercante é competitiva.
We must also consider to what extent merchant shipbuilding is competitive in the EU.
É muito importante que cheguemos a acordo no que se refere às qualificações dos marítimos da marinha mercante.
It is very important that we get the qualifications of merchant seaman agreed.
Assunto: Pavilhão comunitário em navios da marinha mercante
Subject: EU flag on merchant shipping
Todavia, a competitividade da União no sector da marinha mercante levanta muitos desafios.
However, the EU faces many challenges if its fleet is to be competitive.
Cavalheiros, o futuro da Marinha Mercante dos Estados Unidos... está nas vossas mãos.
Gentlemen, the future of the United States Merchant Marine is in your hands.
A situação no sector da marinha mercante revela uma grave escassez generalizada de marítimos actualmente e num futuro próximo.
The situation in the merchant shipping sector is of a severe overall shortage of seafarers in the present and foreseeable future.
Melhorar a competitividade da marinha mercante francesa face à concorrência internacional
To make French shipping more competitive against international competition
Virgínia, por um cargueiro da marinha mercante, a cerca de 370 milhas de distância.
Virginia by a Merchant Marine vessel, some 370 miles away.
A maioria da marinha mercante e de guerra japonesa fora afundada.
Most of the Japanese merchant fleet and navy had been sunk.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3237. Exatos: 1. Tempo de resposta: 191 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo