Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "meio de lugar nenhum" em inglês

middle of nowhere
nowhere, middle of
Um tanto bem-organizado para o meio de lugar nenhum.
Pretty well-organized for the middle of nowhere.
Olha, isto é apenas uma vilazinha no meio de lugar nenhum.
Look, this is just a dirty little village in the middle of nowhere.
Estamos no meio de lugar nenhum.
We're in the middle of nowhere.
Isso está realmente no meio de lugar nenhum!
This really is the middle of nowhere
Cancele. Precisamos levar as pessoas para o meio de lugar nenhum.
We need to get these people in the middle of nowhere.
E estou no meio de lugar nenhum, atrás de caminhões fantasmas.
And I'm in the middle of nowhere, chasing phantom tanker trucks.
Um vórtex espacial, no meio de lugar nenhum, bem longe de seu sistema.
A spatial vortex to the middle of nowhere, far away from your own system.
Estou no meio de lugar nenhum!
I'm in the middle of nowhere!
Ficou a semana toda desaparecido e apareceu no meio de lugar nenhum.
Missing all week, and then he turns up in the middle of nowhere!
Terminamos em um rio no meio de lugar nenhum, perto do vilarejo de Arcizac-Adour. E de repente, me lembro que fiz uma promessa, e ainda ní£o cumpri.
We end up at a river in the middle of nowhere, near the village of Arcizac-Adour. And all of a sudden I remember that I made a promise that I have not yet fulfilled.
Consegue lembrar-se onde no meio de lugar nenhum... foi?
Can you remember where in the middle of nowhere was?
Eu já vi a minha parte de situações complicadas, mas quando o Alexei disse ao seu rapaz para parar ali, ali mesmo no meio de lugar nenhum...
I've seen my fair share of hairy situations, but when Alexei told his guy to stop out there, right there in the middle of nowhere...
Por que mais estaria aqui, no meio de lugar nenhum.
Why else would you be here in the middle of nowhere?
Este lugar é no meio de lugar nenhum, sabia disso?
This place is in the middle of nowhere, you know that?
E, com certeza, ... no meio de lugar nenhum, ela entra em trabalho de parto... e tem o bebê.
And sure enough, in the middle of nowhere, she goes into labor and has the baby.
De vez em quando o comboio pára no meio de lugar nenhum e aparece uma família de girafas, mordicar as árvores ou um bando de zebras, galopando numa nuvem de poeira.
Every now and then the train stops in the middle of nowhere and right there is a family of giraffes, nibbling the trees or a herd of zebra, galloping off in a cloud of dust.
E diz o nome de uma pequena ermida, que fica no meio de lugar nenhum, há milhares de quilômetros do lugar onde me encontro, onde um dia eu coloquei uma placa agradecendo um milagre.
And he says the name of a small hermitage located in the middle of nowhere thousands of kilometers from where I find myself, where one day I placed a plaque giving thanks for a miracle.
No meio de lugar nenhum.
Não consegui nenhum cliente, e agora eu moro em um trailer de 4,3m no meio de lugar nenhum.
Then, I didn't get any clients and now, I live in a single-wide trailer on the edge of nowhere.
No meio de lugar nenhum?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 20. Tempo de resposta: 99 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo