Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mescla" em inglês

Procurar mescla em: Definição Sinónimos
mixture
melange
combination
mix
blend
cross between
merges
blending
mixes
mixing
Só digo que a mescla que utiliza...
All I'm saying is the mixture you're using...
Só digo que a mescla que utiliza...
I'm just saying the mixture that uses...
Uma mescla genética entre humano e morsa.
A genetic melange of human and walrus.
Uma mescla genética de homem e morsa.
A genetic melange of human and walrus.
Um trabalho conjunto com o Parlamento podia resultar num avanço significativo mediante uma mescla de legislação, política de estímulos e activação ao nível da descentralização.
In tandem with Parliament, a significant milestone could be achieved, in the combination of legislation, stimulating policy and activation at the decentralised level.
Impõe-se uma boa mescla de pedidos efectuados por actuais transportadoras concorrentes e novos operadores.
A good mixture of applications of current providers and newcomers is essential.
É uma mescla de todos os grupos étnicos...
He's a mixture of all our ethnicities.
A mescla de arquiteturas é única.
It's a unique mixture of architectures.
Vejo suas vidas mas como um estudo em cinza, uma mescla de negro e...
I see their lives, rather, as a study in grayness, a mixture of black and...
Não é uma mescla grosseira de coisas nem garantia dos mesmos resultados.
It's not a crude mixture of things, and there's no guarantee that you get the same results.
Com a última variação da mescla de intravenosos... fomos afortunados e ele substituiu essa enzima.
Somehow with that last variation of the IV mixture we got lucky and he replaced that enzyme.
John F. Kennedy disse que "a coragem da vida..."é uma mescla magnífica de triunfo e tragédia.
John F. Kennedy said the courage of life is a magnificent mixture triumph... and tragedy.
Refere-se a presente solicitação de patente de invenção a um novo combustível, obtido a partir da mescla de biodiesel com álcool etílico anidro.
The present patent application relates to a new fuel produced from the mixture of biodiesel with anhydrous ethyl alcohol.
Quando abria a porta, um aroma maravilhoso inundava meu nariz, uma mescla de loção, spray, água de rosas, shampoo.
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo...
Quero dizer que nós, portugueses, não somos uma raça... somos uma mescla de vários povos:
No, no, I... meant to say the Portuguese are not a race, rather a mixture of different peoples.
PROCESSO PARA OBTENÇÃO DE COMBUSTÍVEL A PARTIR DA MESCLA DE BIODIESEL COM ÁLCOOL ETÍLICO ANIDRO
METHOD FOR PRODUCING FUEL FROM A MIXTURE OF BIODIESEL AND ANHYDROUS ETHYL ALCOHOL
Quatro homens e quatro mulheres entraram neste recinto... todos de diferentes culturas e orígenes étnicas... que possuem uma rica mescla de habilidades.
Four men and four women entered this room, all from differing cultures and ethnic backgrounds, possessing a healthy mixture of skill-sets.
Uma mescla de... fome, frio e desespero.
It was a blend of... hunger, cold and despair.
Uma mescla da mostarda estilo da Carolina do Norte com coentros.
A North Carolina style mustardy blend with a hint of cilantro.
O Princípio de Anax mescla tecnologia com natureza.
The Anax Principle merges technology with nature.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 76. Exatos: 76. Tempo de resposta: 105 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo