Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: por mim atrás de mim
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mim" em inglês

Sugestões

para mim +10k
+10k
pra mim +10k
sobre mim 7655
5299
mim mesmo 4304
contra mim 4154
sem mim 3632
Coloca-a em mim, coloca-a em mim, coloca-a em mim, coloca-a em mim. Coloca-a em mim, coloca-a em mim, coloca-a em mim.
Put it on me, put it on me, put it on me, put it on me, put it on me, put it on me, put it on me.
Há mulheres na empresa que são superiores a mim, mas escolheu aproveitar-se de mim.
You know, there's a lot of women that are higher up in the corporation than me, but he chose to take advantage of me.
Prefiro pensar em mim como uma parteira criativa.
I like to think of myself as more of a... creative midwife.
Gravei essa musica pra mim também.
APPLAUSE And I recorded that song myself, as well.
Não quero mais nada para mim.
I don't want anything more for myself.
Confio-te partes de mim que não confio a mim mesmo.
I trust you to know parts of me that I don't even trust myself.
Está fora de mim... como algo transmitido a mim externamente.
It's outside myself... like something transmitted to me externally.
Eu disse pra mim mesma que ele precisava de mim.
I told myself that he needed me.
Quer escrever um artigo sobre mim, fazer de mim um herói.
He wants to do a story on me, make me out to be some kind of hero.
Parabéns para mim parabéns para mim...
Happy birthday to me Happy birthday to me...
Tu duvidaste de mim... lutaste contra mim.
You doubted me... fought against me.
Você sabe, os homens olham pra mim e se esfregam em mim desde meus 12 anos.
You know, men have been staring at me and rubbing up against me ever since I was 12 years old.
Se não acredita em mim, mande o seu capanga descarregar sobre mim.
If you don't believe me, then have your guy here really go to town on me.
As coisas que esta gente sabe sobre mim não iria contra mim.
The things that these people know about me wouldn't work against me.
Fique bem longe de mim! - Confie em mim.
You need to stay as far away from me as possible right now - trust me.
Nunca acreditaste em mim, confiaste em mim.
Never really believing in me, trusting me.
Talvez você ouviu de mim California o compartimento fêzapenas uma parte em mim.
Maybe you've heard of me. California magazine just did a piece on me.
Sempre importou muito pra mim que ela tivesse orgulho... de mim.
It always mattered very much to me that she was proud... of me.
Sempre cuidando de mim, acreditando em mim.
Always looking after me, believing in me.
Não o abriu só para mim.
This is very good, you didn't open it for me.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 232812. Exatos: 232812. Tempo de resposta: 367 ms.

para mim +10k
pra mim +10k
sobre mim 7655
mim mesmo 4304
contra mim 4154
sem mim 3632

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo