Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "muitíssimo bem" em inglês

very well
perfectly well
extremely well
only too well
world of good
very good
all too well
absolutely fine
Ouvi dizer que a campanha está correr muitíssimo bem.
I hear the campaign is going very well.
Sei muitíssimo bem que ainda temos muitos problemas nesse sector.
I am very well aware that we still have many problems in that area.
A declaração refere-se à situação específica das pequenas ilhas da Europa, que podem funcionar muitíssimo bem.
This declaration addresses the specific situation of small European islands, which can function perfectly well.
A partir deste momento, muitíssimo bem.
As of this moment, extremely well, thank you.
O senhor presidente em exercício está, pessoalmente, muitíssimo bem colocado para o fazer.
The President-in-Office is personally extremely well placed to do this.
A minha própria experiência ao longo de uma série de anos demonstra que a comunicação confidencial funciona muitíssimo bem.
My own experience over a number of years has shown that confidential reporting works extremely well.
Esta interligação funcionou muitíssimo bem; é com muito prazer que o sublinho aqui.
The tandem arrangement worked extremely well and I am pleased to be able to underline that here.
Schengen funcionou muitíssimo bem e isso está à vista de todos.
Schengen has worked extremely well and it is visible for all to see.
Cumpre-me realçar também que as conversações com a Comissão e o Conselho correram muitíssimo bem.
I should also emphasise that talks with the Commission and Council went extremely well.
No seu relatório, Karl von Wogau expressa isto muitíssimo bem.
In his report, Karl von Wogau manages to capture this very well.
Desejo dizer que ambos nos explicaram muitíssimo bem os aspectos técnicos dos relatórios.
Allow me to say that they both explained the technical aspects of their reports extremely well.
Esta cooperação já está a funcionar muitíssimo bem, mas deixou de ser suficiente.
Such cooperation is already working extremely well, but it is no longer enough.
Infelizmente, as papoilas crescem muitíssimo bem com seca.
Unfortunately, poppies grow extremely well in drought.
Entendemo-nos muitíssimo bem no Festival de Wacken, daí que me convidou para sua casa para continuar a nossa conversa.
We got along very well at the festival in Wacken, so I invited him home to continue our conversation.
Isso, aliás, também combina muitíssimo bem com o relatório da senhora deputada Fiorella Ghilardotti.
And that sits very well with Fiorella Ghilardotti's report.
Há no relatório Daskalaki uma afirmação interessante, ou seja, que a imprensa escrita regional se consegue manter muitíssimo bem.
There is an interesting conclusion in the Daskalaki report, namely that the regional written press has managed to hold its own very well.
Senhora Presidente, a Senhora Ministra expôs muitíssimo bem os aspectos jurídicos do problema.
Madam President, the Minister has explained very well the legal elements of this problem.
Durante muitos anos, o Tribunal Europeu dos Direitos do Homem desempenhou muitíssimo bem o seu papel, defendendo os fracos e os perseguidos.
For many years, the European Court of Human Rights has fulfilled its role very well, defending the weak and the persecuted.
Se olharmos para a América, veremos que lá também existe concorrência fiscal entre os estados e, ao que parece, funciona muitíssimo bem.
Even if you look at America there is tax competition within the states and it appears to be working extremely well there.
Estou convencido de que, quer com 25 quer com 30 membros, a Comissão irá poder funcionar muitíssimo bem.
I am convinced that, whether it has 25 or 30 members, the Commission will be able to function extremely well.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 150. Exatos: 150. Tempo de resposta: 157 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo