Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "não faz mal" em inglês

Procurar não faz mal em: Definição Sinónimos

Sugestões

Para algumas pessoas, não faz mal rir do Il Duce.
For some people, it's all right to laugh at ll Duce.
Sabes, não faz mal ter medo.
You know, it's all right to be afraid.
A sério, pai, não faz mal.
Really, Dad, it doesn't matter.
Se não aguentas um pouco de exercício, não faz mal.
If you can't handle a bit of exercise then, that's fine.
Pode insultar-me, não faz mal.
Insult me, that's fine.
Pode dizer, não faz mal.
Go ahead. It's all right.
Mas não faz mal, Jack.
You know what? It's all right, jack.
És meu marido, não faz mal.
You're my husband, it's all right.
Estás bem, não faz mal.
You're fine. It's all right.
Então mais uma não faz mal.
Well, then one more shouldn't be a problem.
Escrever não faz mal, Arthur.
(older woman) Writing does no harm, Arthur.
Afinal estávamos enganados mas não faz mal...
OK I think we made a mistake it doesn't matter.
Deixe estar, não faz mal.
Se algum cara vomitarem cima de você, não faz mal.
If some kid throws up on them, man, you don't have to worry about it.
Bem, acho que não faz mal.
Well, according to these results, Brian is a match.
Brian, a sério que não faz mal.
Brian, I promise you, it's fine.
Mas não faz mal, Sugar.
But don't worry about it, Sugar.
Isso não faz mal a história.
That doesn't hurt the story.
Mas não faz mal, porque gostamos dele e conseguimos uma passadeira à borla.
But that's okay, because we love him and we got a free rug out of it.
Bem, não faz mal porque nós também temos uma importante gravação.
Well, that's okay, because we have some pretty important videotape of our own.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3626. Exatos: 3626. Tempo de resposta: 153 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo