Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "não informadas" em inglês

Não assuste as mentes não informadas.
No need to frighten uninformed minds.
Há pessoas bem informadas nas áreas A e B, mas não informadas na área C.
There are people who are fairly well informed in area A & B, not informed in area C.
Se pode intervir para evitar que as pessoas não informadas da iniciativa da Telecom Italia sejam obrigadas a proceder a estes pagamentos indevidos?
whether it is able to take action to ensure that Telecom Italia subscribers who have not been informed of these measures do not have to pay the relevant charges;

Outros resultados

Para podermos formar a nossa opinião não informada sobre uma troca de olhares inócua.
So you have a chance to draw your own thoroughly uninformed opinion about an utterly innocuous exchange.
Queremos educar progressivamente os não informados... sem recorrer a violência.
We're about spreading progressive education for the uninformed... not resorting to methods of violence.
E depois mais tarde há atividade no cérebro não informado.
And then later there's activity in the uninformed brain.
Não informado fui, que o Conde Dooku tinha sido convidado para o nosso encontro.
Unaware I was, Count Dooku was invited to our meeting.
Muito complicado. O esquema do cérebro à direita é da pessoa não informada, e o da esquerda é do informado.
Very right brain schematic is the uninformed person, and the left is the informed.
O in de. 5c estabelece o respeito ao direito de cada um de decidir ser ou não informado dos resultados de um exame genético.
Article 5c affirms respect for the right of each person to decide whether or not to be informed of the results of a genetic examination.
uma declaração de que a entidade de origem foi ou não informada.
a statement of whether the originator has been informed.
O jogador não informado não sabe, mas eles sabem que o jogador informado sabe.
The uninformed player doesn't know, but they know that the informed player knows.
Como tu, não fui informado dos factos.
I was kept in the dark, as you were, for a very long time.
Não fui informado que estávamos juntos.
I not even knew that we were boyfriends.
Não sou informado dos detalhes operacionais.
I'm not in the loop on operational details.
Não fomos informados de sua exigência.
We weren't aware that it was required.
E não fomos informados desta terrível tripulação.
And mention was failed to be made of this uncanny crew.
Dobkins não foi informada sobre alterações nas fotos.
Ms. Dobkins was never informed changes would be made to her photograph.
Não foi informado porque era confidencial.
You weren't told because it was classified.
Não fui informado que estávamos juntos.
I wasn't even aware that we were together.
Não fomos informados de quaisquer progressos.
There haven't been any reports of progress, sir.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13978. Exatos: 3. Tempo de resposta: 277 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo