Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "não muçulmanos, são" em inglês

Aqueles que protestam são detidos e, como não muçulmanos, são alvo de maus-tratos nas prisões.
Anyone protesting is imprisoned and as a non-Muslim treated badly in the prisons.

Outros resultados

Por causa de muitas pessoas que, romperam relações com Israel... não são apenas muçulmanos, são também cristãos.
They are not only Muslims, they are also Christians.
Muitos jovens não são muçulmanos, em Deerfield Park.
A lot of kids aren't Muslims from Deerfield Park.
O islã pode cometer estas violações apenas se há quem o instrumentaliza para oprimir os que não são muçulmanos, para impor-lhes seus costumes.
Islam can commit these violations only if there are those who instrumentalize it, so as to oppress whoever is non-Moslem, to impose customs that are not their own.
Muçulmanos não são terroristas, e terroristas não praticam os ensinamentos do Islã!!
Muslims are not terrorists, and the terrorists do not practice the teachings of the Islam!!
Os corpos não-muçulmanos, onde estão?
Good. The non-Muslim bodies, where are they?
Aquela mulher não muçulmana, que mora na outra porta.
That non-Muslim woman living in your next door.
O Conselho está plenamente ciente de que as comunidades religiosas não muçulmanas, incluindo o Patriarcado Ecuménico, continuam a enfrentar problemas.
The Council is fully aware that non-Muslim religious communities, including the Ecumenical Patriarchate, continue to experience problems.
Achamos que agora estão pagando pessoas, em dinheiro para muçulmanos e não-muçulmanos, cidadãos americanos.
We think they're paying people now, cash, to Muslims and non-Muslims, US citizens.
Por sinal, essas quatro testemunhas têm de ser muçulmanas, não podem ser não-muçulmanas.
By the way, the four witnesses must be Muslims, not non-Muslims.
Se fores do Sul, não-vegan e não muçulmano, ainda te safas.
If you are not North Indian actor, non-vegetarian, not a Muslim, you'll be all right.
Parado no Harlem às 13h15. Não muçulmano, mulher no carro.
Stopped at 1:1 5 in Harlem, not Muslim, female in the car with him.
Certas autoridades desta província desejariam estender igualmente a aplicação da charia à população não muçulmana, colocando assim a Indonésia em situação idêntica à da Arábia Saudita.
Certain authorities in the province allegedly also wish to declare Sharia law applicable to non-Muslims, which would make Indonesia comparable to Saudi Arabia.
Mas existem ao mesmo tempo alguns problemas estruturais que afectam confissões religiosas não muçulmanas, um dos quais é o não reconhecimento da sua personalidade jurídica.
I would like to underline that although freedom of religion is guaranteed by the Turkey's constitution, non-Muslim religious communities nevertheless face a series of structural difficulties, such as the lack of a legal personality and the lack of full economic rights.
Os não muçulmanos, os cristãos, os membros da Igreja Católica Ortodoxa e os protestantes são vítimas de perseguição, porque não lhes é permitido construir igrejas.
Non-Muslims, Christians, members of the Orthodox Catholic Church and Protestants all suffer from persecution because they are not allowed to build churches.
Ele odeia não-muçulmanos, especialmente a nós os dois, depois de o teres acusado de matar a namorada do irmão.
But he hates non-Muslims, especially us, after you accused him of killing his brother's girlfriend.
Na Argélia, o Governo restringiu a liberdade religiosa aos não-muçulmanos, o que se repercutiu directamente na vida dos cristãos desses país.
In Algeria the government has restricted religious freedom for non-Muslims, and this has had a direct impact on Christians living in that country.
Alunos que estudam em países de maioria muçulmana, são predispostos a simpatizar com a causa.
Students studying in Muslim-majority countries, impressionable, predisposed to sympathize with the cause.
Caso se auto-denominem abertamente muçulmanos, são acusados de blasfémia.
If they openly refer to themselves as Muslims, they can be accused of blasphemy.
ESTA ADMINISTRAÇÃO IMPEDE A COMUNICAÇÃO SOCIAL DE FALAR CONNOSCO! Alguns dos mais velhos, muçulmanos e não-muçulmanos, juntaram-se e apresentaram 21 exigências.
Some of the elders, Muslims and non-Muslims alike, they got together, and they came up with 21 demands.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 59012. Exatos: 1. Tempo de resposta: 619 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo