Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "não observância" em inglês

non-observance
failure to observe
failure to respect
non-compliance with
failure to comply with
non-respect
neglect
failing to comply with
fails to comply
not met
failure to meet
Failure to follow
nonobservance
A não observância desta proibição constitui uma violação que pode levar à responsabilidade civil e penal para o falsificador.
Non-observance of this prohibition constitutes a breach which may lead to civil and criminal liability for the counterfeiter.
O fracasso do diálogo só se verificará quando este Parlamento e as outras instituições europeias derem o seu acordo tácito à não observância dos direitos democráticos fundamentais.
The talks will only fail when Parliament and the other European institutions give their tacit consent to the non-observance of fundamental democratic rights.
Espero também ter aliviado os receios que alguns possam ter quanto à não observância do princípio da subsidiariedade.
I hope I have allayed the fears some of you may have about the failure to observe the principle of subsidiarity.
Conforme estipulam o n.o 8 do artigo 104.o do Tratado e o Regulamento 1466/97 do Pacto de Estabilidade e Crescimento, deveriam ser accionados mecanismos de ajustamento drástico e aplicadas eventuais sanções pela não observância das regras estipuladas.
Under Treaty Article 104(8) and Regulation 1466/97 of the Stability and Growth Pact, this should have triggered drastic adjustment measures and possible sanctions for failure to respect the agreed criteria.
A não observância dessa ação de proteção radiológica nos leva à não aplicação adequada do princípio ALARA (As Low As Reasonable Achievable), o qual define que a dose de radiação deve ser tão baixa quanto possível para garantir a informação diagnóstica desejada.
The non-observance of this radiological protection principle leads to inappropriate application of the ALARA (As Low As Reasonable Achievable) principle, which establishes that the radiation dose should be as low as possible to produce the desired diagnostic data.
A não observância destes preceitos pode levar a uma errônea interpretação dos resultados.
Failing to observe these conditions can lead to a wrong interpretation of results.
A recomendação de condução nunca deve levar à não observância das normas de trânsito.
The recommended driving speed must never lead to the driver disregarding the traffic regulations.
A não observância das obrigações legais deverá ser imediata e adequadamente punida.
Any failure to comply with legal obligations should be promptly and adequately punished.
A não observância da lei pode acarretar multas ou mesmo penas de prisão.
Non-compliance with the bill may result in fines or even imprisonment.
A não observância da referida proibição implica a suspensão da licença de desportos automóveis.
Failure to comply with this prohibition results in a suspension of one's motorsport licence.
Conhecemos as consequências da sua utilização em termos de não observância das normas.
The consequences of their use in terms of non-compliance with standards are well known.
A não observância deverá ter consequências negativas (eventualmente financeiras).
Non-compliance should have negative (possibly financial) consequences.
A não observância destas normas pode conduzir à recusa das moedas entregues.
Failure to meet these standards may lead to refusal of the submission.
Todavia, os casos que envolvam circunstâncias excepcionais não abrangidos pela presente comunicação podem justificar a não observância dos referidos princípios.
However, cases involving exceptional circumstances that are not covered by this Notice may justify departing from these principles.
Condenamos a não observância, por parte da Rússia, da legislação humanitária internacional.
We condemn its failure to abide by international humanitarian law.
A não observância desta regra poderá implicar cortes de subvenções ou a perda do direito de voto.
Any failure to meet the undertakings given would lead to cuts in subsidies or a loss of voting rights.
A não observância desta obrigação e destes prazos implica a perda de uma parte dos direitos.
Failure to comply with this obligation and these deadlines will lead to loss of part of the entitlement.
Embora os adultos possam e realmente cometam erros de ortografia, a não observância desta regra vai tornar o seu texto um tanto infantil.
Although adults can and do make many spelling mistakes, disregarding this rule will make your text look a bit childish.
(9 septies) A Rússia explicou que a proibição das importações de vinho da Moldávia foi imposta devido à não observância de determinados requisitos fitossanitários.
(9f) Russia has explained that the ban on wine imports from Moldova had been imposed because of non-compliance with certain phytosanitary requirements.
As decisões tomadas em caso de não observância das disposições do presente regulamento abrangerão necessariamente todo o lote controlado.
Decisions arising from failure to comply with this Regulation may only be taken for the whole of the batch which has been checked.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 176. Exatos: 176. Tempo de resposta: 157 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo