Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "não quer dizer nada" em inglês

doesn't mean anything don't mean nothing
doesn't mean a thing
don't mean much
does not mean anything
doesn't necessarily mean anything
doesn't mean much
could mean anything
doesn't mean squat
doesn't even mean anything
don't mean nothin'
Doesn't ring a bell
Don't mean a thing
don't mean shit
doesn't mean shit
Nós realmente somos um pouco de tudo,... mas isso não quer dizer nada.
It's true we're a bit of everything, but that doesn't mean anything.
A arma não quer dizer nada.
Um terno não quer dizer nada pra você.
This suit don't mean nothing to you.
Sabe que Ben não quer dizer nada.
You know Ben don't mean nothing.
Porque viu no noticiário, não quer dizer nada.
What you saw on the newsreel doesn't mean a thing.
Que fossem autônomos, não quer dizer nada.
That they were autonomous doesn't mean a thing.
Por si só não quer dizer nada.
That alone doesn't mean anything.
Isso não quer dizer nada sendo ele desconhecido.
It doesn't mean anything if he's unknown.
Já que não quer dizer nada...
Seeing as it doesn't mean anything...
Ele pode estar na dela esta semana, mas não quer dizer nada.
You know, he might be into her this week, but it doesn't mean anything.
Certo, Dave... eu ter me trancado no banheiro, não quer dizer nada.
OK, look. Dave, because I've locked myself in the bathroom, you know, that doesn't mean anything.
Mas Nina não quer dizer nada com isso.
But Nina doesn't mean anything by it.
Enquanto há uma missão, a minha vida pessoal não quer dizer nada.
As long as there's a mission, my personal life doesn't mean anything.
Ou acontece sobrevivermos a isto e bem, isso não quer dizer nada também.
Or we happen to live through it, and well, that doesn't mean anything either.
Receber uma massagem não quer dizer nada.
Getting a massage doesn't mean anything.
O que acontece aqui, não quer dizer nada.
What happens here doesn't mean anything.
Rachel, isso não quer dizer nada... só significa que estamos quites.
Rachel, it doesn't mean anything... it just means that we're even.
A lista não quer dizer nada.
Mesmo assim não quer dizer nada.
Só porque está fedendo não quer dizer nada.
Because you smell doesn't mean anything.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 361. Exatos: 361. Tempo de resposta: 205 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo