Prisioneiros de Rikers Island enterram corpos não reclamados em Hart Island.
Rikers island prisoners bury unclaimed bodies on Hart Island.
Significa que o solo desta ilha é feito dos corpos não reclamados de Nova Iorque.
That means the soil of this island is made from the unclaimed dead of New York.
Fiz uma pesquisa sobre corpos não reclamados a pensar que podiam haver outros que foram caçados como o Enrique e o Jean.
So I did a search of unclaimed bodies in the county, thinking that there were others who were being hunted like Enrique and Jean.
Todos os anos o departamento tenta ganhar dinheiro para causas dignas fazendo leilões de bens confiscados e não reclamados.
Each year the department tries to generate revenue for worthy causes... by auctioning off confiscated and unclaimed property.
Muitos destes corpos chegam até nós como desconhecidos ou não reclamados o que significa que morreram sozinhos e com medo.
Many of these bodies they come to us unknown and unclaimed which means that they died alone and afraid.
Ela disse-me que estava no bolso de um casaco que eu me tinha esquecido que tinha nos objectos não reclamados na lavandaria do FBI.
She tells me it's in the pocket of a jacket that I forgot I owned at the unclaimed goods at the FBI dry cleaner.
Tu sabes o que eles fazem com os corpos não reclamados em Camden County?
Do you know what they do with unclaimed bodies in Camden County?
Quando o Estado-Membro possa provar à Comissão que tem direitos de replantação não reclamados que seriam ainda válidos em caso de ter havido candidatura para eles;
where the Member State can prove (to the satisfaction of the Commission) that it has unclaimed replanting rights which would still be valid if they had been applied for;
Deste montante é reduzido o bónus de € 255 por direitos não reclamados e a redução contributiva geral para o cônjuge sem rendimentos, o que equivale a 1546 euros.
From this amount the no claim of EUR 255 must be deducted, as must the general offsettable credit for the partner without income, EUR 1546.