Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nós dois sabemos" em inglês

we both know
you know and I know
we'll both know
both you and I know
both of us know
I both know
Está me espionando, nós dois sabemos.
You've been spying on me and we both know it.
Vamos, nós dois sabemos que não é seu eu verdadeiro.
PSlMON: Come now, we both know that's not who you really are.
E nós dois sabemos qual seria a solução dificil.
I think we both know the hard way.
Escute, agora nós dois sabemos que existem outros como nós.
Listen, now we both know there are others like us.
Bem, nós dois sabemos que coroas não fazem meu estilo.
Well, we both know crowns aren't my thing.
E nós dois sabemos o que fariam com uma história dessas.
And we both know what they'll do with a story like this.
E nós dois sabemos que o calor afeta o nosso humor.
We both know that the heat affects our mood.
Junior, nós dois sabemos o que temos.
Junior, we both know what this is.
Tudo bem Fletcher, nós dois sabemos porque está aqui.
All right, Fletcher, we both know why you're here.
Por quê nós dois sabemos que isso não é amor.
Because we both know this isn't about love.
Só os responsáveis, e nós dois sabemos isso.
Only the perpetrators, we both know that.
Tem uma coisa que nós dois sabemos, Fish.
There's one thing we both know, Fish.
Alma, nós dois sabemos que tipo de filme é.
Alma, we both know what kind of film this is.
A verdade que nós dois sabemos.
The truth, we both know.
Lassie, nós dois sabemos do que isso se trata.
Look, Lassie, we both know what this is about.
Ela tem uma paixão e nós dois sabemos como isso é bom.
She's got a crush, and we both know how nice that is.
Escute, nós dois sabemos de que dia estou falando.
Deputy, we both know what day we're talking about, so let's do this civilised.
É uma situação difícil, mas nós dois sabemos como deve ser.
This is a hard situation, but we both know how this has to go down.
Bem, nós dois sabemos o quão perigoso o meu irmão-de-lei pode ser.
Well, we both know how dangerous my brother-in-law can be.
Pare, nós dois sabemos que você foi.
Save it, kiddo, we both know you're there.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 406. Exatos: 406. Tempo de resposta: 94 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo