Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: na fila da frente
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "na fila" em inglês

in line
in the line
on line
on the line
in row
lined up
queued
in the queue
lining up
in this line
in the row
a number

Sugestões

104
Talvez ela precise ficar na fila.
Well, she may have to stand in line.
Nem precisa esperar na fila para pegá-los.
You don't even have to wait in line to get 'em.
Podemos tomar outro lugar na fila.
We can take another place in the line.
Ótimo, porque odeio ficar esperando na fila.
That's good, 'cause I'd hate to have to stand on line.
Você está na fila com alguém.
You could be on line with somebody.
Deve ficar na fila do aniversário do Shaquille.
You look like you should be standing in line to get into Shaquille O'Neal's birthday party.
Ficar na fila 40 minutos não é aeróbica.
I mean, standing in line for 40 minutes is hardly aerobically effective.
Celebridades não precisam ficar na fila.
Celebrities don't have to wait in line.
Esperei na fila especificamente para falar consigo.
I was told to wait in line specifically to talk to you.
Mãe, pai, vocês não precisam esperar na fila.
Mom, dad, you guys don't have to wait in line.
E, às vezes, ele deve esperar na fila.
And sometimes he must wait in line.
Na verdade, estou na fila pra ser rejeitado pela barwoman.
I'm actually in line to get rejected by the bartender.
Antes ficaríamos na fila um tempão.
You had to stand in line for hours.
Aquela vez que estávamos na fila. para o cinema...
That time when we were in line at that theater...
Tens de recuar e pôr-te na fila.
You got to back down, get in line.
Vi você olhando aquela garota na fila.
I saw you checking out that girl in line.
Esperamos uma hora na fila, e simplesmente quer nos cortar.
We have been waiting in line for over an hour, and you just let them cut.
Se ela tivesse esperança, não estaria na fila, à espera que você peça mais fármacos.
If she were clinging to hope, she wouldn't be standing in line waiting for you to order up more drugs.
Por favor, só fique na fila pra mim.
Please just stand in line for me.
Se quiser me matar, terá que entrar na fila.
If you're trying to kill me, you'll have to get in line.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1426. Exatos: 1426. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo