Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "na nossa" em inglês

Sugestões

723
457
397
272
220
188
182
Apenas achei que estávamos prontos para avançarmos na nossa relação.
I don't know, Brooke, I just thought that we were finally ready to move forward in our relationship.
Não houve infidelidade na nossa relação.
There's been no infidelity in our relationship.
Eles pregam peças na nossa equipe.
They've been playing practical jokes on our staff.
Mas não ouse descontar na nossa filha.
But don't you dare take it out on our daughter.
Apaixonámo-nos e esforçamo-nos na nossa relacão.
We fell in love and work hard at our relationship.
Talvez na nossa morgue ou na estadual.
Either at our morgue or the state's. She was a Jane Doe.
Um cordeiro perdido na nossa selva.
A lamb loose in our big, stone jungle.
Posso tocar guitarra na nossa banda.
Well, I can play guitar in our band.
Fizemos isso apenas três vezes na nossa história.
Only three times in our history have we done such a thing.
Temos muito romance na nossa relação.
Okay, we've got plenty of romance in our relationship.
Teve grande influência na nossa vida.
He was a big influence in our lives.
Estávamos ali na nossa caravana jantando.
We were over there in our trailer having supper.
Temos coisas horrendas escondidas na nossa memória.
We have some pretty awful things buried in our memory.
Agora ela explodiu na nossa cara.
Only to have it blow up in our faces.
Está na nossa natureza, matar.
This in our nature to kill, basic and simple.
Temos bastante água na nossa piscina.
We've got plenty of water in our pool.
Há bastante espaço na nossa cave.
We have plenty of room in our basement.
Eu acho que está na nossa jurisdição...
I feel that it is in our jurisdiction to...
Porque há alturas na nossa vida...
Because there have been times in our lives...
Não consigo dormir na nossa cama.
I can't bring myself to sleep in our bed.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9789. Exatos: 9789. Tempo de resposta: 371 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo