Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "na outra margem" em inglês

on the other side
on the other bank
on the other shore
on the opposite bank
on the far bank
across the river
just across
Secamo-nos e aquecemo-nos na outra margem.
We'll get dry and warm up on the other side.
Talvez tenha afazeres na outra margem.
She has business on the other side, maybe.
Vivíamos na outra margem, numa casinha branca.
We lived on the other bank, in a white house.
Os Índios Ava-Canoeiros tinham sua aldeia ali pertinho, na outra margem, uns 2 quilômetros rio abaixo.
The Ava-Canoeiros Indians had their village very near the town, on the other bank of the river, about two kilometers down the river.
Também preferiria viver na outra margem.
I'd prefer to live on the other shore too.
Amanhã eu vou conhecê-lo na outra margem.
Tomorrow I'll meet you on the other shore.
Vamos nos secar e aquecer na outra margem.
We'll get dry and warm up on the other side.
Esta aqui e uma na outra margem.
This one, and one on the other shore.
Então, estabeleceu-se com os seus monges na outra margem do Bósforo.
He therefore settled with his monks on the other side of the Bosporus.
Atravessei aquela mulher, e deixei-a na outra margem do rio.
I took that woman across and left her on the other side of the river.
A estação fica na outra margem do lago.
The station's on the other side of the lake.
Cada pingüim que pousa em segurança na outra margem dá-lhe um ponto. Tenha cuidado para não ficar cinco pingüins na água ou o jogo acaba.
Each penguin that lands safely on the other shore gives you one point. Be careful not to get five penguins in the water or the game is over.
Porém, na outra margem do Mediterrâneo, nada de semelhante existe, nem está previsto.
However, nothing of the kind exists, or is envisaged, on the other side of the Mediterranean.
A região é uma tríplice fronteira e na outra margem do Solimões está o vilarejo peruano de Santa Rosa.
The region is a triple border area, and on the other bank of the Solimões is the Peruvian village of Santa Rosa.
Quero abandonar o rio e entrar no nirvana e quietude, na outra margem, mas não consigo.
I try to cross a stream - I must reach Nirvana, on the other bank, but I can't.
Você se ocupou de nossos garotos na outra margem?
Did you take care of our boys on the other side?
As últimas noites da sua vida foram passadas a escrever poemas - dentro da tradição romântica japonesa. Num deles, Tojo, então com 62 anos, depede-se da sua mulher com o seguinte verso: Espero por ti, flor de lótus, na outra margem.
The last night of his life were spent writing poems - in the romantic tradition in Japan.In one, Tojo, then aged 62, depede to his wife with the following verse:I hope for you, lotus flower, on the other side.
Quem é aquele, de camisa de marinheiro, na outra margem?
Do you know who's sitting there, on the other bank?
Senhor Presidente, a União Europeia tem realmente todo o interesse em criar uma zona de estabilidade, de segurança e de democracia na outra margem do Mediterrâneo, pelo que todos os esforços que envida nesse sentido não são de modo algum desperdiçados.
Mr President, the European Union does indeed have every interest in creating an area of stability, security and democracy on the other side of the Mediterranean, and therefore any efforts it devotes towards this are by no means wasted.
Os russos estavam a atravessar o Rio Volga para conquistar uma posição na outra margem e evitar que os alemães conquistassem a cidade e o acesso ao rio.
The Russians were crossing the Volga to gain a foothold on the other bank and keep the Germans from taking the city and the river access.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 77. Exatos: 77. Tempo de resposta: 197 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo