Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "na perspectiva da próxima" em inglês

in view of the forthcoming
in view of the next
in the context of the forthcoming
with a view to the forthcoming
in the light of the forthcoming
with a view to the next
A Presidência Portuguesa iniciará brevemente uma série de diligências no intuito de apoiar esta abordagem, na perspectiva da próxima reunião da CCW de Novembro de 2007.
The Portuguese Presidency will shortly launch a series of demarches to support its approach in view of the forthcoming meeting of the CCW in November 2007.
Considerando que, na perspectiva da próxima introdução da moeda única nos novos Estados-Membros, se torna ainda mais necessário tomar uma decisão sobre a emissão das novas notas,
whereas a decision on the issuing of such new banknotes is all the more necessary in view of the forthcoming introduction of the single currency in the new Member States,
A Comissão examinará a situação dos direitos humanos e o seu eventual impacto nas relações bilaterais UE-Laos na perspectiva da próxima reunião do Comité Misto Comissão-Laos prevista para o Outono de 2003.
The Commission will be examining the human rights situation and its possible impact on EU-Laos bilateral relations in view of the next Commission-Laos Joint Committee scheduled for Autumn 2003.
Este desequilíbrio foi reconhecido indirectamente pela Comissão no seu Livro Branco sobre governação na medida em que nele anuncia a sua intenção de lançar um processo de reflexão sobre a revisão do Artigo 202º do Tratado na perspectiva da próxima CIG.
This unbalanced situation has been recognised by the Commission indirectly in its White Paper on Governance in so far as it announces that it intends to launch a reflection on the revision of Article 202 of the Treaty in view of the next IGC.
Tendo em conta o excepcional consenso na União Europeia quanto à revitalização e ao reforço do TNP, na perspectiva da próxima conferência de Revisão de 2010 entre as Partes no Tratado de Não Proliferação das Armas Nucleares,
having regard to the overwhelming consensus within the EU on reviving and strengthening the NPT in view of the forthcoming 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,
Na perspectiva da próxima revisão do quadro regulamentar europeu relativo ao sector das comunicações electrónicas, que iniciativas tenciona a Comissão levar a cabo a fim de garantir a realização do objectivo fundamental de alcançar o mais elevado nível possível de harmonização das regras aplicáveis na UE?
In view of the forthcoming review of the European regulatory framework for electronic communications, what initiatives does the Commission intend to take in the interests of the fundamental objective of achieving the highest possible level of harmonisation of the rules within the Union?
Na perspectiva da próxima reforma da Política Comum das Pescas (PCP), e dada a importância dessa reforma para o conteúdo e para o âmbito das novas medidas técnicas permanentes, convém protelar a adopção dessas medidas até que
In view of the forthcoming reform of the Common Fisheries Policy (CFP) and its relevance for the content and scope of new permanent technical measures, it is appropriate to delay the adoption of such measures until a
Na perspectiva da próxima revisão do Regulamento Financeiro, tenciona a Comissão apresentar uma proposta destinada a simplificar os procedimentos atinentes aos contratos públicos no domínio da acção externa, em particular no que diz respeito a operações militares e não militares de gestão de crises?
In view of the forthcoming review of the Financial Regulation, does the Commission plan to submit a proposal to simplify procurement procedures in the external action field, in particular in connection with military and non-military crisis management operations?
Temos uma série de tarefas importantes na perspectiva da próxima cimeira UE-EUA e depois dela.
We have a number of important tasks ahead as we look to the forthcoming EU-US summit and beyond.
É lógico que agora, na perspectiva da próxima conferência das partes em Buenos Aires, a política em matéria de CO2 ocupe aí de novo um lugar central.
The focus is naturally on the CO2 policy, as the next Conference of the Parties in Buenos Aires is imminent.
A nível internacional, já se antevê um novo instrumento autónomo no domínio ambiental que irá implicar novas exigências para a PAC, na perspectiva da próxima Cimeira de Joanesburgo a realizar em Setembro de 2002 (Rio+10).
At international level an independent environmental framework is currently emerging which will impose new requirements on the CAP as the forthcoming Rio + 10 September 2002 Johannesburg Summit approaches.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, vamos submeter à votação três relatórios da Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia que são cruciais na perspectiva da próxima Cimeira de Barcelona.
Mr President, Commissioner, we are going to vote on three reports by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy which are crucial to the forthcoming Barcelona Summit.
Para se lograr alcançar este objectivo, será necessário aumentar em 8% o investimento anual destinado à investigação, para além do necessário reforço da dotação orçamental na perspectiva da próxima adesão de dez novos países.
In order to achieve this aim, annual investment in research will have to be increased by 8%, in addition to the increase in the budgetary allocation that is needed in the context of the forthcoming accession of ten new countries.
Senhor Presidente, na perspectiva da próxima Cimeira de Chefes de Estado e de Governo da União Europeia e América Latina, seria desejável, em minha opinião, que estas negociações com o Chile e o Mercosul se encontrassem suficientemente avançadas e, se possível, concluídas.
With a view to the forthcoming Summit of Heads of State and Government of the European Union and Latin America, I would like these negotiations with Chile and Mercosur to have reached a sufficiently advanced stage and, if possible, to be concluded.
A relação entre a União Europeia e a Rússia será objecto de uma avaliação completa e aprofundada por parte da Comissão e do Conselho, na perspectiva da próxima cimeira, prevista para Nice, no próximo dia 14 de Novembro.
EU-Russia relations will be the subject of a comprehensive and detailed evaluation by the Commission and the Council in readiness for the forthcoming Summit, planned in Nice on 14 November.
Estes desideratos não foram tidos em consideração no quadro da CIG que se concluiu em Nice: o Parlamento Europeu poderá empenhar-se na sua defesa na perspectiva da próxima CIG e solicitar que estes procedimentos passem a ser a partir de agora aplicados.
These requests were not taken into consideration at the IGC which concluded in Nice: the European Parliament can undertake to back them with a view to the next IGC and to request that from now on these procedures should actually be put into practice.
Tenciona a Comissão elaborar propostas concretas na perspectiva da próxima cimeira do Milénio da ONU em 2005?
Is the Commission contemplating drawing up practical proposals with a view to the forthcoming UN Millennium Summit in 2005?
O debate de hoje é particularmente importante na perspectiva da próxima reunião das Partes contratantes em Montreal, a qual será marcada pela entrada em vigor do Protocolo de Quioto e pelas discussões sobre o sistema de combate às alterações climáticas depois de 2012.
Today's debate is particularly important in the run-up to the forthcoming meeting of the parties in Montreal, which will be marked by the entry into force of the Kyoto Protocol and discussions about the system to combat climate change after 2012.
Antes de propor qualquer medida ulterior, a Comissão analisará a aplicação deste plano de acção na perspectiva da próxima reunião do Comité da Segurança Aérea.
The Commission will verify the implementation of this action plan before the next meeting of the Air Safety Committee before proposing any further action.
Como deputados ao Parlamento Europeu, temos a capacidade de exercer sobre o Conselho - nomeadamente na perspectiva da próxima Cimeira de Sevilha - a pressão que parece ser necessária para clarificar o que está em causa no que resta das negociações para o alargamento.
As Members of the European Parliament, we have the opportunity - especially during the forthcoming Seville Summit - to put that pressure on the Council which is obviously needed in order to make it clear what the remaining enlargement negotiations are about.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 38. Exatos: 38. Tempo de resposta: 62 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo