Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "na perspectiva do" em inglês

Procurar na perspectiva do em: Definição Dicionário Sinónimos
in view of with a view to the from the perspective of in the light of
in the view of
in the perspective of
in anticipation of
in the context of
in the run-up to the
within the perspective of
in preparation for the
from the point of view of
in terms of

Sugestões

155
E esta é uma operação que se torna ainda mais necessária na perspectiva do iminente alargamento.
And this is an operation that is becoming still more necessary in view of the now impending enlargement.
Financiamento da política climática na perspectiva do Conselho Europeu da Primavera
Financing of climate policy in view of the Spring European Council
Todavia, e na perspectiva do futuro, é preciso registar alguns progressos.
Nevertheless and with a view to the future, we must take some steps forward.
essa aplicação reveste-se de particular importância na perspectiva do próximo alargamento da União Europeia.
such an extension is in particular important with a view to the forthcoming enlargement of the European Union.
Apesar de ser um compromisso, é também um progresso importante na perspectiva do público.
Although this is a compromise, it is also an important step forward from the perspective of the public.
Senhor Presidente, na perspectiva do controlo orçamental, a União Europeia é muitas vezes acusada de adoptar uma abordagem superficial relativamente à despesa.
Mr President, from the perspective of budgetary control, the European Union is often accused of taking a sloppy approach to spending.
Especialmente na perspectiva do novo alargamento à Roménia e à Bulgária, é necessária uma abordagem comum em matéria de recrutamento.
Especially in view of the next enlargement to Romania and Bulgaria, a common approach on recruitment is needed.
Foi por isso que vós pensastes neste dia, precisamente na perspectiva do seu 85º aniversário.
This is why you planned this day, in view of his 85th birthday.
Estas activi dades essenciais para o bom funcionamento do Fundo têm de ser realizadas prioritariamente, principalmente na perspectiva do novo regulamento.
These activities, which are essential to the good functioning of the Fund, need to be carried out as a matter of priority, in particular in view of the new Regulation.
(18) Deve ser dada especial atenção à exclusão social na perspectiva do futuro alargamento da União.
(18) Special attention should be paid to social exclusion in view of the future enlargement of the Union.
As propostas devem apresentar as razões que levaram o candidato a escolher o domínio estratégico em questão, na perspectiva do seu impacto económico e social.
Proposals should give reasons for the strategic field which the applicants have chosen to cover in view of its economic and social impact.
O meu venerado predecessor JoãoPauloII convocou o primeiro «Sínodo africano» em 1994, na perspectiva do ano 2000 e do terceiro milénio cristão.
My venerable Predecessor John Paul II convoked the First «African Synod» in 1994, with a view to the Year 2000 and the Third Christian Millennium.
A cadeia de abastecimento está suficientemente fragmentada para assegurar que as transacções individuais aparentem não ter um impacto anti-concorrencial na perspectiva do mercado único.
The food supply chain is sufficiently fragmented to ensure that individual transactions do not appear to have an anti-competitive impact from the perspective of the single market.
Esta questão torna-se ainda mais premente na perspectiva do próximo alargamento.
This question is even more pressing in the light of the pending enlargement.
Eis aquele momento visto na perspectiva do Barney.
Here's that moment from Barney's perspective.
Interrogo-me se todos concordamos com a importância dos portos na perspectiva do ordenamento do transporte europeu.
I wonder whether we all agree on the importance of ports in terms of organising European transport.
Certamente não podemos analisar a questão do emprego apenas na perspectiva do Reino Unido.
The question of employment can certainly not be seen merely in the UK context.
Por nós preferimos centrar-nos na perspectiva do ambiente e da saúde pública.
We, however, would like to concentrate on the issue of the environment and public health.
Isso é horrível e, na perspectiva do ano 2000, constitui um erro perigoso.
That is disastrous, and looking ahead to the year 2000, a dangerous and misguided path to go down.
É indispensável tornar os sistemas fiscais mais justos na perspectiva do emprego e do equilíbrio.
Tax systems must become more equitable in the interests of employment and balance.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 508. Exatos: 508. Tempo de resposta: 207 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo