Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "na perspectiva do futuro" em inglês

with a view to the future
for the future
Todavia, e na perspectiva do futuro, é preciso registar alguns progressos.
Nevertheless and with a view to the future, we must take some steps forward.
Devemos manter, por conseguinte, uma atitude construtiva e de vigilância na perspectiva do futuro.
We must therefore maintain a constructive and vigilant attitude for the future.
(18) Deve ser dada especial atenção à exclusão social na perspectiva do futuro alargamento da União.
(18) Special attention should be paid to social exclusion in view of the future enlargement of the Union.
Mas é desejo de todos sermos mais ambiciosos na perspectiva do futuro.
We all want to be more ambitious for the future, however.
Dadas as circunstâncias, esta conferência foi um marco positivo na perspectiva do futuro desenvolvimento da OMC.
Under such circumstances, the conference was an important and positive milestone as regards the future development of the WTO.
Penso que isto pode constituir uma estratégia essencial na perspectiva do futuro: a educação acima de tudo e o respeito pelos outros.
I think this can be an essential strategy for facing the future: education above all and respect for others.
É pertinente salientar a importância que este sector assume na perspectiva do futuro dos medicamentos.
Emphasis should be given to the importance of this sector to the future of medicinal products.
(3) O artigo 6.o da Decisão n.o 1419/1999/CE prevê a possibilidade de revisão dessa decisão, nomeadamente na perspectiva do futuro alargamento da União Europeia.
(3) Article 6 of Decision 1419/1999/EC states that that decision may be revised, in particular with a view to the future enlargement of the European Union.
Procurei partilhar convosco alguns aspectos essenciais da minha visão sobre a Europa e dos objectivos que, no meu entender, devemos definir agora, na perspectiva do futuro.
I wanted to share with you some basic aspects of my vision of Europe and the goals which, in my opinion, we should now set with a view to the future.
A Comissão poderá ainda apresentar as propostas de revisão da presente decisão que considerar necessárias para o funcionamento harmonioso da acção, nomeadamente na perspectiva do futuro alargamento da União.
The Commission may also make any proposals for revision of this Decision which it judges necessary for the smooth operation of this action and, in particular, with a view to the future enlargement of the Union.
Todavia, o relator, o senhor deputado Simpson, já salientou que são, obviamente, fundamentais na perspectiva do futuro desenvolvimento económico da Europa.
However, the rapporteur, Mr Simpson, has already pointed out that they are, of course, vital from the point of view of future economic development in Europe.
Por outro lado, é absolutamente necessário que as instituições europeias sofram uma reforma, na perspectiva do futuro alargamento aos países da Europa central e oriental.
That said, it is absolutely vital that the reform of European institutions takes place within the context of future enlargement to include Central and Eastern Europe.
Devo dizer muito claramente que, em matéria de diversificação de fontes, as energias renováveis assumem um papel positivo, claro e decisivo, na perspectiva do futuro, mas, neste momento, não podemos renunciar a nenhum tipo de energia.
I wish to state very clearly that, when talking about diversification of energy sources, sustainable energy has a clear and decisive contribution to make for the future, but at the moment we cannot ignore any type of energy.
Quanto ao alargamento deste programa ao Conselho, pode tratar-se de uma sugestão interessante na perspectiva do futuro; contudo, as partes interessadas, neste momento, são a Comissão e o Parlamento.
In relation to extending this programme to the Council, that may be an interesting suggestion for the future; but the interested parties at the moment are the Commission and Parliament.
Se pensarmos, na perspectiva do futuro, no enorme potencial que as tecnologias da informação representam para o desenvolvimento da nossa sociedade, só podemos concluir que este fosso aumentará inquestionavelmente.
If we bear in mind the great potential of the information technologies for the future development of our society, there is no doubt that this gap is going to increase.
A Comissão sugeriria que estas duas alterações não figurassem no texto legislativo, sendo antes introduzidas como considerandos, já que entende que têm o seu interesse e a sua importância na perspectiva do futuro.
The Commission would suggest that these two amendments do not appear in the legislative text, but that they be included in the preamble, since we accept that they are of interest and importance for the future.
É conveniente destacar, dentre estas alterações, a rubrica B5-331, "Sociedade da Informação", de enorme importância na perspectiva do futuro e, em particular, das mulheres e da sua plena integração no mercado de trabalho.
Amongst these amendments I must also highlight line B5-331, Information Society, which is so important for the future, especially for women and their full incorporation into the labour market.
Mas, de todas as formas, penso que é positivo e importante, na perspectiva do futuro, que as nossas relações sejam estreitadas num clima de solidariedade, de cooperação e de respeito pelo direito internacional.
In any case, I believe it is important to look to the future positively, by developing our relations in a climate of solidarity, cooperation and respect for international law.
Se a crise financeira requer certos cortes orçamentais, é indispensável analisar a situação mais de um ponto de vista do investimento na perspectiva do futuro dos jovens europeus do que na perspectiva dos custos.
Although the financial crisis requires some budget cuts, it is essential to consider the situation more from the angle of investment in the future of young Europeans than from the angle of costs.
Tenciona a Comissão avaliar o impacto e o alcance do acolhimento reservado ao Regulamento (CE) nº 1107/2007 pelos agricultores nos Estados-Membros, na perspectiva do futuro debate sobre o sistema de retirada de terras da produção por ocasião do «balanço de saúde» da PAC?
Does the Commission plan to assess the impact and scope of the response shown by farmers to Regulation (EC) No 1107/2007 in the Member States, with respect to the later discussion of set-aside in the health check?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 27. Exatos: 27. Tempo de resposta: 213 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo