Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nadador salvador" em inglês

lifeguard

Sugestões

O seu nadador salvador, Nathan Pollard, mede 1,71 metos, e pesa 63.504 Kg.
Your lifeguard, Nathan Pollard 5'6 , 140 pounds.
Também sou conselheiro, guia floresta, nadador salvador, e às terças e quintas ensino a costurar.
I'm also the counselor, trail guide, lifeguard, and on Tuesdays and Thursdays I teach a needlepoint class.
Finalmente o nadador salvador viu-me.
Finally, the lifeguard, he spots me.
O Baxter é um nadador salvador.
Baxter is a lifeguard.
Já foi reanimado pelo nadador salvador na piscina imensas vezes.
He's had to be revived by the lifeguard, Steve, at the public pool, a bunch of times.
Bem, a parte do nadador salvador foi reescrita.
Well, the part of the lifeguard has been rewritten.
A praia tem balneários, chuveiros, um pequeno quiosque de turismo, é vigiada com nadador salvador no Verão.
The beach is equipped with toilets, showers, a small tourism kiosk and is watched during the summer.
Em "Anatomia de Grey", havia um nadador salvador que tinha cancro de pele.
I was watching Grey's Anatomy and there was a lifeguard on it, and he had skin cancer, too.
E no final desse video, há um monte de roupas, debaixo da cadeira de um nadador salvador.
And at the tail end of the video, there's some footage of clothes tucked under a lifeguard tower.
A praia tem Nadador Salvador durante os meses de verão.
The beach is watched during the summer season.
Quem de vocês é nadador salvador?
Is anyone a lifeguard?
Após a conclusão do seu curso em 2013 terá finalmente o privilégio de viver para o Monte Clérigo/Arrifana onde residem alguns dos seus familiares. É aqui que o nadador salvador trabalha connosco como excelente instrutor de surf.
After finishing his studies in 20013 he will finnally have the privilege to live here in Monte Clérigo where also some of his familymembers live. It is here where the Live Guard works with us as an exelent surfcoach.
O município de Halandri é acusado de ter contratado para a piscina um nadador salvador de reduzida experiência que é acusado de ter demorado a intervir.
The Chalandrion municipal authority maintains that the accident occurred because of the failure of the inexperienced lifeguard on duty at the time to take prompt action.
Está prevista formação e experiência mínima exigível a um nadador salvador para ser contratado, quer pelo sector público, quer por um município ou por um privado?
Are there any provisions regarding the minimum qualifications and experience required of lifeguards which must be verified by the municipality or individuals employing them?

Outros resultados

Tem o certificado da bandeira azul para a escelente qualidade da agua e nadadores salvadores.
It has the blue flag certificate for good water quality and lifeguard service.
Espera. Substituo El Trovador se puder ser nadador-salvador.
I'll fill in for El Trovador if you give me a job as a lifeguard during the day.
Serei nadador-salvador durante a siesta. A troco de cama e mesa.
I'll work as a lifeguard during the siesta for room and board, no pay.
Como nadador-salvador, mantém os olhos na piscina.
When you lifeguard, you keep your eyes on the pool.
Ela foi uma nadadora salvadora na escola.
She was a lifeguard in high school.
De um nadador-salvador de 15 anos.
I'm talking about a 15-year-old lifeguard.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 96. Exatos: 14. Tempo de resposta: 143 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo