Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nenhuma das duas" em inglês

neither of the two
either of them
either of you
neither one
neither of you
either one of you
none of the two
No entanto, nenhuma das duas empresas respondeu ao questionário que lhe fora enviado.
However neither of the two companies responded to the questionnaire sent to them.
Não posso ser ser nenhuma das duas coisas que desejo ao mesmo tempo.
I am allowed to be neither of the two things... that I wish to be at the same time.
Pois finalmente percebi que não posso ignorar nenhuma das duas.
Because what I've realized is that I can't turn my back on either of them.
Não quero pensar em nenhuma das duas, principalmente na Abby.
I don't want to think about either of them, especially Abby.
E talvez não seja, para nenhuma das duas.
And maybe it won't for either of you.
Posso dizer que não quero me relacionar com nenhuma das duas.
All I can say is that I don't want a long-term relationship with either of you.
Não quero que se vão embora... nenhuma das duas.
I don't want you to leave... either of you.
Não posso contar com nenhuma das duas.
I can't count on either of them.
Devemos estudar isto, ver se há um meio de salvar a Ginn sem ferir nenhuma das duas.
I just think that we should study this, see if there's some way that we can save Ginn without harming either of them.
Não matei nenhuma das duas, apesar de ser responsável pela morte delas.
Now, I did not kill either of them, though I am responsible for their deaths.
Vocês nem sequer deviam estar neste caso, nenhuma das duas.
You shouldn't even be on this case, either of you.
Então não vejo nenhuma das duas como alguém em quem eu possa confiar.
So I don't see either of them as someone I can trust.
Se nenhuma das duas instituições formular objecções no prazo de três meses a contar da transmissão do projecto, a Comissão aprovará a medida proposta.
If neither of the two institutions expresses any objections within three months of the draft being forwarded, the Commission adopts the proposed measure.
Porque é que nenhuma das duas foi diretamente à Polícia?
Why didn't either of them go directly to the police?
Não se trata de retirar nenhuma das duas, mas simplesmente de inverter a sua ordem.
It is not a question of withdrawing either of them, but simply of reversing the order of the oral questions.
No caso em apreço, nenhuma das duas condições estava preenchida no momento da concessão do auxílio.
In this case, neither of the two conditions had been met at the time the aid was granted.
Ora, nenhuma das duas directivas existentes na União Europeia que visam assegurar a protecção contra uma indevida utilização de dados pessoais se aplica às instituições comunitárias.
Neither of the two directives currently in force in the European Union to guarantee protection against the improper use of personal data applies to the Community institutions.
Nao vou aceitar nenhuma das duas.
I won't accept either one of them.
Não deixe nenhuma das duas cantar.
Don't let either one of 'em sing.
E você não tem experiência em nenhuma das duas atividades.
It's hard to kiss and think at the same time- neither of which activity you've had much experience with.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 173. Exatos: 173. Tempo de resposta: 124 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo