Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no âmbito desse" em inglês

under that within that
under this
within this
in the framework of this
in the framework of that
as part of this
in the context of that
within the framework of this
within such
in the context of such
in the context of this
as part of such
under such
No total, foram apoiadas no âmbito desse sistema 19 novas rotações diárias criadas pela easyJet.
In total, 19 new daily frequencies created by easyJet were supported under that system.
A implementação das medidas previstas no âmbito desse regulamento é da competência dos Estados-Membros.
The implementation of the measures provided for under that Regulation falls within the competence of the Member States.
No entanto, a Comissão deveria esclarecer o procedimento, no que respeita à aplicação das penas no âmbito desse sistema de médias.
However, the Commission should clarify the procedure in relation to the application of penalties within that averaging system.
Este tem tido alguns aspectos positivos, mas os esforços realizados no âmbito desse programa foram prejudicados pela diminuição dos orçamentos no seio do sistema das Nações Unidas.
It has done some good things, but efforts within that programme have been undermined by shrinking budgets within the UN system.
É conveniente que, no âmbito desse regime, a emissão de um certificado constitua uma condição prévia à importação de produtos da pesca para a Comunidade.
It is appropriate that, under this scheme, a certificate be required as a precondition for the import of fishery products into the Community.
Para os países que deixem de ser classificados pelas Nações Unidas como países menos avançados, deverá ser estabelecido um período de transição para atenuar as dificuldades causadas pela retirada das preferências pautais concedidas no âmbito desse regime.
For a country no longer classified by the UN as a least-developed country, a transitional period should be established, to alleviate any adverse effects caused by the removal of the tariff preferences granted under this arrangement.
Tais auxílios seriam incompatíveis com as obrigações internacionais da Comunidade no âmbito desse acordo, não devendo por conseguinte ficar isentos de notificação.
Such aid would be incompatible with the Community's international obligations under that Agreement and should not therefore be exempted from notification.
Considera assim que os atrasos na entrega do material rolante não estiveram na origem de uma sobrecompensação, no âmbito desse contrato de serviço público.
It therefore considers that the late delivery of the rolling stock did not result in any overcompensation under that public transport service contract.
Por conseguinte, o Conselho não está em condições de comentar ou prestar informações sobre as despesas efectuadas no âmbito desse acordo internacional.
Therefore, the Council is not in a position to comment or provide information on the disbursements carried out under that international agreement.
As autoridades gregas estimaram em 50 mil milhões de euros o total das necessidades de recapitalização dos bancos e os custos de resolução a financiar no âmbito desse programa [11].
The Greek authorities estimated the total bank recapitalisation needs and resolution costs to be financed under that programme at EUR 50 billion [11].
As contribuições de entidades significativas abrangidas pelo sistema provisório devem ser reavaliadas a fim de ter em conta os montantes pagos por estas no âmbito desse regime.
The contributions of significant entities covered by the provisional system should be reassessed to take into account the amounts paid by them under that provisional system.
Em 1 de Janeiro de 2002, foi criado o Fundo de Energia e os dois regimes supramencionados foram reunidos no âmbito desse Fundo.
On 1 January 2002 the Energy Fund was established and the two schemes mentioned above were merged under that Fund.
Esta divisão em duas fases não se aplica ao título IV, relativamente ao qual está previsto um calendário específico no âmbito desse título.
The two stages shall not apply to Title IV, for which a specific schedule is laid down under that Title.
Quaisquer medidas de salvaguarda adotadas ao abrigo do presente artigo são imediatamente notificadas ao Comité APE, devendo ser objeto de consultas periódicas no âmbito desse órgão, nomeadamente tendo em vista a definição de um calendário para a sua eliminação logo que as circunstâncias o permitam.
Any safeguard measure taken pursuant to this Article shall be notified immediately to the EPA Committee and shall be the subject of periodic consultations within that body, particularly with a view to establishing a timetable for their abolition as soon as circumstances permit.
No caso dos sistemas de aquisição dinâmicos, o volume de negócios anual máximo é calculado com base na dimensão máxima prevista dos contratos específicos a adjudicar no âmbito desse sistema.
In the case of dynamic purchasing systems, the maximum yearly turnover shall be calculated on the basis of the expected maximum size of specific contracts to be awarded under that system.
A aprovação deve referir-se ao próprio sistema e não à atribuição, no âmbito desse sistema, de remuneração assente em acções aos administradores individuais.
The approval should relate to the scheme in itself and not to the grant of such share-based benefits under that scheme to individual directors.
É, pois, oportuno relacionar os controlos relativos à identificação das parcelas agrícolas em causa com os controlos efectuados no âmbito desse sistema.
Checks on the identification of the agricultural parcels concerned should therefore be coordinated with the checks carried out under that system.
Congratulo-me, ainda, pelo facto de o Knesset ter aprovado o Acordo de Wye Plantation, e espero que, no âmbito desse acordo, venhamos a avançar em direcção a uma maior segurança.
I am also glad that the Knesset has approved the Wye Accord and that we can move forward hopefully to see some greater security within that agreement.
Em consequência da integração de novos regimes no regime de pagamento único, é conveniente prever o modo de cálculo do novo nível individual de apoio ao rendimento no âmbito desse regime.
As a consequence of the integration of new schemes into the single payment scheme, provision should be made for the calculation of the new level of individual income support under that scheme.
O administrador do registo manterá uma lista de todos os representantes autorizados aos quais foi concedido acesso ao registo e dos seus direitos de acesso no âmbito desse registo.
The registry administrator shall maintain a list of all authorised representatives who have been granted access to the registry and their access rights within that registry.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 223. Exatos: 223. Tempo de resposta: 128 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo