Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no bom sentido" em inglês

in the right direction
in a good way
the right lines
in a nice way
in the good way
in the good sense
in the best sense
in a good sense
in the right way
in a positive sense
into the right direction
Trata-se de uma evolução no bom sentido.
This is a development in the right direction.
Trata-se, evidentemente, de um passo extraordinariamente importante no bom sentido.
This is obviously an extraordinarily large step in the right direction.
Pareceu-me tê-la tocado no bom sentido.
Seemed to really land with her... in a good way.
OK... sei que afirmaste isso no bom sentido...
Okay... I know you meant that in a good way...
Penso que ele aponta no bom sentido por quatro razões principais.
I believe it is along the right lines for four main reasons.
Falo no bom sentido, Ben.
I mean that in a good way, Ben.
E não no bom sentido, como eu.
And not in a good way like me.
É lindo e esperto, mas no bom sentido.
He's awesome and smart, but in a good way.
Mas sabes... é no bom sentido.
But you know, in a good way.
Finalmente, separámos as nossas vidas, no bom sentido.
We finally had our lives separate, in a good way.
Doente. E não no bom sentido.
And not in a good way.
Eu também, mas não no bom sentido.
Me, too, although not in a good way.
Ele disse rainha do gelo no bom sentido.
He meant "ice queen" in a good way.
Tu és destemida e não quero dizer... no bom sentido.
You... you are fearless, and I don't mean that in a good way.
Foi como morrer, mas no bom sentido.
It was like death, but in a good way.
Querida seus olhos estão um pouco inchados, e não falo no bom sentido.
You know, honey, your - your eyes are looking a little swell, and I don't mean that in a good way.
Era amorosa, jovem... no bom sentido.
She was sweet, young - in a good way.
E quero dizer no bom sentido.
And I mean that in a good way.
Mas, no bom sentido, percebes.
But, you know, in a good way.
Não, mas no bom sentido.
No, but in a good way.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 438. Exatos: 438. Tempo de resposta: 174 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo